Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien corporel héréditaire
Bien corporel transmissible
Bien corporel transmissible par héritage
Dose active minimale
Dose active minimale efficace
Dose admissible
Dose au corps entier
Dose corporelle
Dose corporelle partielle
Dose de tolérance
Dose liminaire
Dose limite
Dose létale 50
Dose létale 50 %
Dose létale 50 pour 100
Dose létale moyenne
Dose létale médiane
Dose létale à 50 %
Dose maximale admissible
Dose minimale active
Dose minimale efficace
Dose minimum efficace
Dose tolérée
Dose à l'organisme entier
Droit immobilier corporel
EDMA
Edma
Effet dose-dépendant
Effet dépendant de la dose
Effet en fonction de la dose
Effet fonction de la dose
Effet lié à la dose
Effet proportionnel à la dose
Héritage corporel
Maquilleur corporel
Peintre corporel
Perceur corporel
équivalent de dose maximale admissible

Traduction de «Dose corporelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






dose à l'organisme entier | dose au corps entier | dose corporelle

whole body dose


bien corporel héréditaire | bien corporel transmissible | bien corporel transmissible par héritage | droit immobilier corporel | héritage corporel

corporeal hereditaments


dose active minimale efficace [ dose limite | dose minimale efficace | dose minimale active | dose active minimale | dose minimum efficace | dose liminaire ]

minimum effective dose [ MED | subliminal dose ]


maquilleur corporel | perceur corporel | peintre corporel | tatoueur/tatoueuse

tattoo artist | tattooist | body artist | tattoo studio assistant


dose létale 50 [ DL50,DL 50,D.L. 50 | dose létale 50 pour 100 | dose létale 50 % | dose létale à 50 % | dose létale médiane | dose létale moyenne ]

lethal dose 50 [ LD50 | mean lethal dose | lethal dose 50% | lethal dose fifty | median lethal dose | median lethal value ]


effet lié à la dose | effet dépendant de la dose | effet proportionnel à la dose | effet fonction de la dose | effet en fonction de la dose | effet dose-dépendant

dose-dependent effect


équivalent de dose maximale admissible | EDMA | edma | dose maximale admissible | dose admissible | dose tolérée | dose de tolérance

maximum permissible dose equivalent | MPDE | mpde | maximum permissible dose | permissible dose | tolerance dose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
si une étude de toxicité aiguë par voie cutanée ne fait pas apparaître d'irritation cutanée jusqu'au niveau de la dose limite (2 000 mg/kg de poids corporel).

an acute toxicity study by the dermal route does not indicate skin irritation up to the limit dose level (2 000 mg/kg body weight).


Le CONTAM a fixé une dose aiguë de référence de groupe de 1 μg/kg de poids corporel («p.c». ) et une dose journalière tolérable de groupe de 0,6 μg/kg de p.c.

The Contam Panel established a group acute reference dose of 1 μg/kg body weight (‘b.w’. ) and a group tolerable daily intake of 0,6 μg/kg b.w.


L’application d’un facteur d’incertitude de 100 à la dose sans effet nocif observé (DSENO) de 20 μg/kg de poids corporel par jour permet d’obtenir un niveau non préoccupant en termes de néphrotoxicité pour l’être humain de 0,2 μg/kg de poids corporel par jour.

Applying an uncertainty factor of 100 to the No Observed Adverse Effect Level (NOAEL) of 20 μg/kg bodyweight (b.w.) per day results in a level of no concern for nephrotoxicity in humans of 0,2 μg/kg b.w. per day.


L’application d’un facteur d’incertitude de 100 à la dose sans effet nocif observé (DSENO) de 20 μg/kg de poids corporel par jour permet d’obtenir un niveau non préoccupant en termes de néphrotoxicité pour l’être humain de 0,2 μg/kg de poids corporel par jour.

Applying an uncertainty factor of 100 to the No Observed Adverse Effect Level (NOAEL) of 20 μg/kg bodyweight (b.w.) per day results in a level of no concern for nephrotoxicity in humans of 0,2 μg/kg b.w. per day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Si des essais à doses répétées conduits à une dose d'au moins 1 000 mg/kg de poids corporel/jour ne produisent aucun effet toxique observable, ou s'il n'y a pas de raison de penser que la substance est toxique compte tenu des données dont on dispose au sujet de composés présentant une structure et/ou une action métabolique similaires et des propriétés métaboliques in vivo/in vitro similaires, il n'est pas indispensable de mener une étude complète sur plusieurs doses différentes.

24. If there is no evidence of toxicity at a dose of at least 1 000 mg/kg body weight/day in repeat-dose studies, or if toxicity would not be expected based upon data from structurally- and/or metabolically-related chemicals, indicating similarity in the in vivo/in vitro metabolic properties, a study using several dose levels may not be necessary.


36. Lorsque, dans un essai, la dose limite de 1 000 mg/kg de poids corporel/jour et une dose inférieure dans le cadre des protocoles décrits par cette étude ne permetent pas de produire de changement statistiquement significatif des poids des organes reproducteurs, on peut considérer qu'il est inutile de tester d'autres niveaux de dose.

36. If a test at the limit dose of 1 000 mg/kg body weight/day and a lower dose using the procedures described for this study fails to produce a statistically significant change in reproductive organ weights, then additional dose levels may be considered unnecessary.


L'administration doit se faire de façon à maintenir un niveau de dose constant par rapport au poids corporel des animaux (mg de substance d'essai par kg de poids corporel par jour).

They should be adjusted as necessary to maintain a constant dose level in terms of animal body weight (e.g. mg of test chemical per kg of body weight per day).


La dose journalière admissible (DJA) (exprimée en mg d'additif ou de matière liée à l'additif par personne par jour) est calculée en divisant la DSENO la plus basse (mg par kg de poids corporel) par un facteur de sécurité adéquat et en multipliant le résultat par le poids corporel moyen de l'homme, soit 60 kg.

The acceptable daily intake (ADI) (expressed as mg of additive or additive related material per person per day) is derived by dividing the lowest NOAEL (mg per kg body weight) by an appropriate safety factor and multiplying by the average human body weight of 60 kg.


Le comité scientifique de l’alimentation humaine (CSAH) a déclaré, dans son avis du 22 septembre 1995 , que la dose totale de nitrate absorbée est normalement bien inférieure à la dose journalière admissible (DJA) de 3,65 mg/kg de poids corporel (pc).

The Scientific Committee on Food (SCF) stated in its opinion of 22 September 1995 that the total intake of nitrate is normally well below the acceptable daily intake (ADI) of 3,65 mg/kg body weight (bw).


Le comité scientifique de l’alimentation humaine (CSAH) a déclaré, dans son avis du 22 septembre 1995 , que la dose totale de nitrate absorbée est normalement bien inférieure à la dose journalière admissible (DJA) de 3,65 mg/kg de poids corporel (pc).

The Scientific Committee on Food (SCF) stated in its opinion of 22 September 1995 that the total intake of nitrate is normally well below the acceptable daily intake (ADI) of 3,65 mg/kg body weight (bw).


w