Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DJA
DJT
DMA
DQR
Dose admissible
Dose de tolérance
Dose journalière acceptable
Dose journalière admissible
Dose journalière admissible pour l'homme
Dose journalière tolérable
Dose maximale admissible
Dose maximum admissible
Dose quotidienne admissible
Dose quotidienne recommandée
Dose quotidienne tolérable
Dose tolérée
EDMA
Edma
équivalent de dose maximal admissible
équivalent de dose maximale admissible

Traduction de «Dose quotidienne admissible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dose journalière acceptable [ dose journalière admissible | dose admissible | dose quotidienne admissible ]

acceptable daily intake [ allowable daily intake | admissible daily intake | daily permissible intake | admissible daily dose ]


dose admissible | dose maximale admissible | dose tolérée | équivalent de dose maximale admissible | DMA [Abbr.] | EDMA [Abbr.]

maximum permissible dose | maximum permissible dose equivalent | permissible dose | tolerance dose | MPD [Abbr.] | MPDE [Abbr.]


équivalent de dose maximale admissible | EDMA | edma | dose maximale admissible | dose admissible | dose tolérée | dose de tolérance

maximum permissible dose equivalent | MPDE | mpde | maximum permissible dose | permissible dose | tolerance dose


dose maximale admissible | dose maximum admissible

maximum permissible dose


dose journalière admissible | dose journalière admissible pour l'homme | DJA [Abbr.]

Acceptable Daily Intake for man | ADI [Abbr.]


équivalent de dose maximale admissible [ EDMA | équivalent de dose maximal admissible ]

maximum permissible dose equivalent


dose journalière tolérable [ DJT | dose quotidienne tolérable ]

tolerable daily intake


dose quotidienne recommandée | DQR

recommended daily allowance | DRA


dose maximale admissible

maximum permissible dose | MPD


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1995, il y a cinq ans, des enquêtes diététiques pionnières de scientifiques canadiens de l'université McGill ont établi que de nombreuses femmes inuites de l'Île de Baffin dépassent la dose quotidienne admissible de HCH.

In 1995, five years ago, path-breaking dietary surveys by Canadian scientists at McGill University showed that many Inuit women on Baffin Island exceeded the tolerable daily intake for HCH.


La partie supérieure de la barre montre le pourcentage approximatif des femmes inuites qui dépassent la dose quotidienne admissible totale de HCH.

Those above the bar give you a rough indication of the percentage of Inuit women who exceed the tolerable daily intake of total HCH.


«dose journalière admissible»: la quantité estimée d'une substance présente dans les denrées alimentaires, exprimée par rapport au poids corporel, qui peut être ingérée quotidiennement tout au long de la vie sans risque appréciable pour tout consommateur, compte tenu de tous les facteurs connus au moment de l'évaluation ainsi que des groupes sensibles de la population (enfants, fœtus et embryons).

‘acceptable daily intake’ means the estimate of the amount of substances in food expressed on a body weight basis, that can be ingested daily over a lifetime, without appreciable risk to any consumer on the basis of all known facts at the time of evaluation, taking into account sensitive groups within the population (e.g. children and the unborn).


"dose journalière admissible": la quantité estimée d'une substance présente dans les denrées alimentaires, exprimée par rapport au poids corporel, qui peut être ingérée quotidiennement tout au long de la vie sans risque appréciable pour la santé du consommateur, pour tout consommateur, compte tenu de tous les facteurs connus au moment de l'évaluation ainsi que des groupes sensibles de la population (enfants, foetus et embryons).

"acceptable daily intake" means the estimate of the amount of substances in food expressed on a body weight basis, that can be ingested daily over a lifetime, without appreciable risk to any consumer on the basis of all known facts at the time of evaluation, taking into account sensitive groups within the population (e.g. children and the unborn) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(j) "dose journalière admissible": la quantité estimée d'une substance présente dans les denrées alimentaires, exprimée par rapport au poids corporel, qui peut être ingérée quotidiennement tout au long de la vie sans risque appréciable pour tout consommateur, compte tenu de tous les facteurs connus au moment de l'évaluation, y compris les effets cumulatifs et synergiques connus des différents produits phytopharmaceutiques et compte tenu de la vulnérabilité plus grande des enfants et des foetus et embryons.

(j) "acceptable daily intake: means the estimate of the amount of substance in food, expressed on a body weight basis, that can be ingested daily over a lifetime, without appreciable risk to any consumer on the basis of all known facts at the time of evaluation, including known cumulative and synergistic effects of the different plant protection products, and taking into account the higher vulnerability of children and the unborn.


(j) "dose journalière admissible": la quantité estimée d'une substance présente dans les denrées alimentaires, exprimée par rapport au poids corporel, qui peut être ingérée quotidiennement tout au long de la vie sans risque appréciable pour la santé du consommateur, compte tenu de tous les facteurs connus au moment de l'évaluation.

(j) "acceptable daily intake": means the estimate of the amount of substance in food expressed on a body weight basis, that can be ingested daily over a lifetime, without appreciable health risk to the consumer on the basis of all known facts at the time of evaluation.


"dose journalière admissible": quantité estimée d'une substance présente dans les aliments ou dans l'eau de boisson, exprimée en fonction du poids corporel, qui peut être ingérée quotidiennement tout au long de la vie, sans risque appréciable pour la santé de tout consommateur, compte tenu de tous les facteurs connus au moment de l'évaluation, y compris les effets cumulés et synergiques des différents produits phytopharmaceutiques et compte tenu de la vulnérabilité plus grande des enfants et des enfants in utero.

"acceptable daily intake": means the estimate of the amount of substance in food or drinking-water expressed on a body weight basis, that can be ingested daily over a lifetime , without appreciable health risk to any consumer on the basis of all known facts at the time of evaluation, taking into account the cumulative and synergistic effects of the different plant protection products, as well as the extra vulnerability of children and the unborn ;


(8) "dose journalière admissible": quantité estimée d'une substance présente dans les aliments ou dans l'eau de boisson, exprimée en fonction du poids corporel, qui peut être ingérée quotidiennement tout au long de la vie, sans risque appréciable pour la santé du consommateur, compte tenu de tous les facteurs connus au moment de l'évaluation;

(8) ‘acceptable daily intake’: means the estimate of the amount of substance in food or drinking-water expressed on a body weight basis, that can be ingested daily over a life time, without appreciable health risk to the consumer on the basis of all known facts at the time of evaluation;


Le comité scientifique de l'alimentation humaine (CSAH), un comité indépendant qui conseille la Commission sur les questions concernant la santé des consommateurs et la sécurité des aliments, fixe une dose journalière admissible (DJA) qui est définie comme la quantité d'un additif alimentaire pouvant être consommée quotidiennement par une personne au cours de sa vie sans que sa santé ne soit exposée à un risque notable.

The Scientific Committee on Food (SCF), an independent committee advising the Commission on questions concerning consumer health and food safety, sets Acceptable Daily Intake (ADI) levels, defined as the amount of a food additive that a human can ingest daily over a lifetime without incurring any appreciable health risks.


S'agissant du sucralose, le comité a fixé une dose journalière admissible (DJA - définie comme la quantité d'un additif alimentaire pouvant être consommée quotidiennement par une personne au cours de sa vie sans que sa santé ne soit exposée à un risque notable) de 15 mg/kg de poids corporel.

For sucralose, the committee set an Acceptable Daily Intake (ADI defined as the amount of a food additive that a human can ingest daily over a lifetime without incurring any appreciable health risks) of 15 mg/kg bodyweight.


w