Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dermite atopique
Dorsalgie
Douleur
Douleur morale
Douleur neurogène
Douleur neuropathique
Douleur neuropathique périphérique
Douleur par désafférentation
Douleur somatoforme Psychalgie
EANPA
Eczéma asthme
Eczéma constitutionnel
Eczéma exsudatif
Eczéma neuropathique
Eczéma-prurigo
Eczématoïde tardive de Rost
Edmonton
Maladie de Gaucher neuropathique aiguë
Névrodermite en plaques
Névrodermite généralisée
Prurigo de Besnier
Prurigo diathésique de Besnier
Prurigo simplex chronique diffuse de Darier
Prurigo-eczéma constitutionnel
Prurit à forme eczémato-lichénienne
Psychogène

Traduction de «Douleur neuropathique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur neuropathique | douleur neurogène | douleur par désafférentation

neuropathic pain




douleur neuropathique périphérique

peripheral neuropathic pain




Edmonton (Alberta) Nerve Pain Association [ EANPA | Association de la douleur neuropathique (Edmonton, Alberta) ]

Edmonton (Alberta) Nerve Pain Association


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


dermite atopique | eczéma asthme | eczéma constitutionnel | eczéma exsudatif | eczéma neuropathique | eczéma-prurigo | eczématoïde tardive de Rost | névrodermite en plaques | névrodermite généralisée | prurigo de Besnier | prurigo diathésique de Besnier | prurigo-eczéma constitutionnel | prurigo simplex chronique diffuse de Darier | prurit à forme eczémato-lichénienne

atopic dermatitis | atopic eczema | Besnier's prurigo | flexural eczema | disseminated neurodermatitis




syndrome d'ataxie neuropathique sensorielle-dysarthrie-ophtalmoplégie

SANDO (sensory ataxic neuropathy dysarthria ophthalmoparesis) syndrome


maladie de Gaucher neuropathique aiguë

Infantile Gaucher disease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essentiellement, les personnes qui souffrent du VIH-sida utilisent le cannabis principalement pour stimuler leur appétit et pour conserver un poids santé, ce qui les aide à survivre, à réduire la nausée et les vomissements, prendre leurs médicaments, et également, à diminuer la douleur, principalement la douleur neuropathique, particulière au VIH, qu'il est difficile de traiter avec les analgésiques habituels.

Basically, people living with HIV/AIDS use cannabis mainly to stimulate their appetite and to maintain a healthy weight, which helps their survival; to reduce the nausea and vomiting; to help them take their medication; and also to reduce the pain, mostly neuropathic pain, specific to HIV, which is difficult to treat with standard pain medications.


La majeure partie de la recherche sur la douleur chez les humains est maintenant associée à ce que nous qualifions de douleur «neuropathique».

Most research in human pain is now associated with what is called ``neuropathic'' pain.


Les chercheurs se demandent si les cannabinoïdes peuvent jouer un rôle plus spécifique dans le traitement des douleurs neuropathiques chroniques ("The Lancet", novembre 2003 ‑ Zajicek et al., groupe de recherche UKMS)

The researchers speculate that "cannabinoids might have a more specific role in the management of chronic neuropathic pain" (The Lancet, November 2003 - Zajicek et al, UKMS Research Group)


Le gouvernement se protège en disant que les essais devraient se limiter à des cas autolimitatifs, à court terme, alors que les tests qu'il finance comprennent une étude de la douleur neuropathique chronique.

They did safeguard themselves by saying the trial should be restricted to short-term, self-limiting conditions, but the trials they are actually funding include a study of chronic neuropathic pain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il contient du THC et du cannabidiol et est vraiment indiqué dans un contexte très précis: un traitement auxiliaire visant à apaiser la douleur neuropathique des adultes atteints de la sclérose en plaques.

It contains both THC and cannabidiol, and it really is indicated for specific treatment, an adjunctive treatment for symptomatic relief of neuropathic pain for adults who suffer from multiple sclerosis.


Donc, tout ce que je dis, c'est qu'il y a des bienfaits, surtout pour apaiser la douleur neuropathique — comme vous l'avez dit avec éloquence — et réduire les nausées et les vomissements découlant des traitements contre le cancer.

All I'm saying, therefore, is that there are some benefits, especially in neuropathic pain, as you so eloquently pointed out, and in terms of nausea and vomiting as a side effect of treatment for cancer.


w