Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common law anglaise
Common law britannique
Common law d'Angleterre
Conflit de lois
Coutume
Droit anglais
Droit civil international
Droit commun de tradition anglaise
Droit coutumier
Droit coutumier anglais
Droit coutumier autochtone
Droit coutumier international
Droit d'Angleterre
Droit de l'Angleterre
Droit international coutumier
Droit international privé
Droit international économique
Droit économique international
Loi applicable
Pays de coutume
Pays de droit coutumier
Règle de droit coutumier
Règle du droit coutumier
Us et coutumes

Traduction de «Droit coutumier international » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit coutumier international | droit international coutumier

customary international law


droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]

customary law [ custom and usage | ways and customs ]


droit international économique [ droit économique international ]

international economic law


règle du droit coutumier [ règle de droit coutumier ]

rule of customary law [ customary rule ]


droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]

private international law [ applicable law | conflict of laws | international civil law ]


common law, droit coutumier, droit coutumier et jurisprudentiel

common law


pays de coutume | pays de droit coutumier

provinces where common law was in force




common law d'Angleterre [ common law britannique | common law anglaise | droit coutumier anglais | droit commun de tradition anglaise | droit anglais | droit d'Angleterre | droit de l'Angleterre ]

common law of England [ English common law | British common law ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous estimons que le Statut de Rome est un progrès par rapport au droit coutumier international et pas seulement une reformulation de ce dernier. Les dispositions du projet de loi ne sont pas les mêmes que celles du droit coutumier international.

Our view is that the Rome Statute was an advance, not a restatement, and that customary international law is not the same as the bill.


(e) rappeler que le droit humanitaire international est un cadre juridique contraignant pour les groupes armés non étatiques et que l'article 3 commun aux conventions de Genève et le deuxième protocole additionnel de 1977 ont été instaurés à cette fin, à l'instar de nombreuses règles du droit coutumier international en matière humanitaire; examiner, ceci présentant une importance majeure, si les règles existantes régissant le droit humanitaire international sont appropriées pour traiter les acteurs non étatiques ou si d'autres réglementations sont nécessaires;

(e) recall that international humanitarian law is a legal framework which binds armed non-state groups and that Common Article 3 of the Geneva Conventions and the Second Additional Protocol of 1977 both serve to this end, as do a large number of customary international humanitarian law rules; examine, as a matter of importance, whether existing rules governing international humanitarian law are adequate to deal with non-state actors or whether further regulation is needed;


rappeler que le droit humanitaire international est un cadre juridique contraignant pour les groupes armés non étatiques et que l'article 3 commun aux conventions de Genève et le deuxième protocole additionnel de 1977 ont été instaurés à cette fin, à l'instar de nombreuses règles du droit coutumier international en matière humanitaire; examiner, ceci présentant une importance majeure, si les règles existantes régissant le droit humanitaire international sont appropriées pour traiter les acteurs non étatiques ou si d'autres réglementations sont nécessaires;

recall that international humanitarian law is a legal framework which binds armed non-state groups and that Common Article 3 of the Geneva Conventions and the Second Additional Protocol of 1977 both serve to this end, as do a large number of customary international humanitarian law rules; examine, as a matter of importance, whether existing rules governing international humanitarian law are adequate to deal with non-state actors or whether further regulation is needed;


rappeler que les États et les acteurs armés non étatiques doivent respecter le droit international en matière humanitaire ainsi que le droit coutumier international en matière humanitaire et les encourager à adopter des mesures spécifiques de protection des civils, tout particulièrement des enfants, tout en rappelant que de telles activités avec des acteurs armés non étatiques n'équivaut en rien à un soutien à ces groupes ou à leurs activités ni à une reconnaissance de légitimité;

reiterate that states and armed non-state actors must comply with international humanitarian law and international humanitarian customary law, and support them in their efforts to take special measures to protect civilians, in particular children, while recalling that such activity with armed non-state actors does not imply support for, or recognition of the legitimacy of, these groups or their activities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) rappeler que les États et les acteurs armés non étatiques doivent respecter le droit international en matière humanitaire ainsi que le droit coutumier international en matière humanitaire et les encourager à adopter des mesures spécifiques de protection des civils, tout particulièrement des enfants, tout en rappelant que de telles activités avec des acteurs armés non étatiques n'équivaut en rien à un soutien à ces groupes ou à leurs activités ni à une reconnaissance de légitimité;

(d) reiterate that states and armed non-state actors must comply with international humanitarian law and international humanitarian customary law, and support them in their efforts to take special measures to protect civilians, in particular children, while recalling that such activity with armed non-state actors does not imply support for, or recognition of the legitimacy of, these groups or their activities;


Il a été établi dans la décision d'appel que le concept du recrutement illégal d'enfants de moins de 15 ans fait dorénavant partie du droit coutumier international et ce, depuis 1994, depuis que le droit coutumier international s'est cristallisé.

They ruled in the appellate decision that the concept of the unlawful recruitment of children under the age of 15 is now customary international law and has been since crystallizing their customary international law since 1994, and it has said it is a crime against humanity.


Ne devrions-nous pas examiner le droit coutumier international, le droit coutumier au Canada, en Asie? Monsieur Patry.

Should we not look at international customary law, customary law in Canada, in Asia.?


Conformément au droit coutumier international et au pacte international relatif aux droits civils et politiques, M. Vanunu qui s'est vu attribuer le Right Livelihood Award (Prix Nobel alternatif) et qui a été à différentes reprises proposé pour le Prix Nobel de la paix, aurait dû être libéré sans conditions ni restrictions.

In accordance with international customary law and the International Covenant on Civil and Political Rights, Dr Vanunu, who has been awarded the Right Livelihood Award and repeatedly been nominated for the Nobel Peace Price, should have been released without any conditions or restrictions placed upon him.


M. Ted McWhinney: Monsieur le Président, ce que je veux dire, c'est que, compte tenu de l'évolution progressive du droit international conformément à la Charte des Nations Unies, il existe en droit international une mesure qui, à l'origine, a été parrainée par le juge Lachs ainsi qu'une opinion dissidente qui date de 1968 et qui prévoit que les parties non signataires d'un traité international peuvent être légalement liées par le traité, parce que, si vous me permettez cette analogie, en raison du nombre d'États qui l'ont signé, le traité devient partie intégrante du droit coutumier international ou encore, parce que les chiffres eux-mêm ...[+++]

Mr. Ted McWhinney: Mr. Speaker, the point I have been making is that with the progressive development of international law under the United Nations charter, it is a step in international law, initially sponsored by Judge Lachs and that very interesting dissenting opinion in 1968, that non-signatories to an international treaty can be legally bound by the treaty either, to use an analogy, because the treaty becomes, by virtue of the number of states signing it, part of customary international law, or because the sheer number indicates it is part of the general principles of law recognized by nations under article 38(1)(d) of the World Cou ...[+++]


Deuxièmement, outre le processus continuel de développement du droit coutumier international par la pratique d'État, qui est, d'une certaine façon, analogue au processus du droit coutumier, il existe un immense réseau, qui est sans cesse croissant, de traités bilatéraux et multilatéraux, dont bon nombre sont de portée mondiale, qui ont pour effet de réglementer les relations entre les États sur des questions aussi diverses que les frontières, le droit commercial, le contrôle des armes, les normes en matière de santé, l'environnement et les pêches.

Second, in addition to the continuing process of development of customary international law through state practice, which is somewhat analogous to the common law process, there exists a vast and still expanding network of bilateral and multilateral treaties, many of them global in scope, that effectively regulate relations among states on issues as diverse as boundaries, trade law, arms control, health standards, the environment and fisheries.


w