Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse du temps de travail
Diminution de la durée du travail
Durée d'un signal de choc
Durée du travail
Durée effective de travail
Durée effective du travail
Durée légale du travail
Durée maximale du travail
Durée maximum du travail
Durée normale de travail
Durée normale du travail
Durée réelle d'exposition
Durée réelle d'un signal de choc
Durée réelle de travail
Facturation en fonction de la durée réelle
Heures de travail réelles
Période normale de travail
Réduction de la durée du travail
Réduction de la durée hebdomadaire du travail
Réduction de la semaine de travail
Réduction des heures de travail
Réduction du temps de travail
Semaine de x heures
Tarification en fonction de la durée réelle
Temps de travail
Temps de travail effectif
Temps de travail réel
Temps effectivement travaillé

Traduction de «Durée réelle de travail » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée réelle de travail | temps de travail effectif | temps de travail réel

actual working hours | actual working time


durée effective du travail [ temps effectivement travaillé | durée effective de travail | heures de travail réelles ]

actual hours worked [ actual time worked ]


durée légale du travail [ semaine de x heures ]

legal working time [ x-hour week ]


tarification en fonction de la durée réelle | facturation en fonction de la durée réelle

actual-time charging


durée d'un signal de choc | durée réelle d'un signal de choc

duration of a shock pulse | effective duration of shock pulse


réduction de la durée du travail | diminution de la durée du travail | réduction du temps de travail | baisse du temps de travail | réduction des heures de travail | réduction de la semaine de travail | réduction de la durée hebdomadaire du travail

reduction in work hours | reduction in working hours | reduction of working hours | reduction in hours | workweek reduction




durée normale du travail [ durée normale de travail | période normale de travail ]

normal work period [ standard work period | regular work period ]


durée maximale du travail [ durée maximum du travail ]

maximum hours of work [ maximum working hours ]


durée du travail [ temps de travail ]

working time [ time worked | time allocation(GEMET) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. s'assurer que les plans de protection sociale sont adaptés et accessibles à tous et qu'ils offrent des incitations réelles à travailler à ceux qui peuvent travailler.

2. Ensuring that social protection schemes are adequate and accessible for all and that they provide effective work incentives for those who can work.


En ce qui concerne la révision de la directive sur les travailleurs détachés, la Commission a en outre proposé une nouvelle règle concernant le détachement de longue durée: c'est le droit du travail du pays d'accueil qui s'appliquera si la durée réelle ou prévue du détachement est supérieure à 24 mois.

In addition, the revision of the Posting of Workers Directive, the Commission has proposed a new rule on long-term posting: the labour law of the host country will apply if the expected or actual duration of posting exceeds 24 months.


158. partage l'inquiétude exprimée par la Cour des comptes en raison de la lenteur des procédures de conformité entraînant des corrections financières (point 4.31 du rapport annuel de 2012) et déplore que l'examen d'un échantillon de procédures de conformité ait montré qu'en 2012, la durée réelle (soit plus de quatre ans) était deux fois plus longue que ce qui a été fixé par la Commission, ce qui a entraîné par conséquent un arriéré considérable; prend acte de ce que la procédure contradictoire, le mécanisme de conciliation et la méthode de calcul des corrections ne permettent que difficilement de mener à leur terme ...[+++]

158. Shares the concern voiced by the Court of Auditors as regards the slowness of conformity procedures resulting in financial corrections (point 4.31 of the Annual Report for 2012) and regrets that a sample of conformity procedures showed that in 2012 the actual duration (more than four years) was twice as long as the Commission's internal benchmark, which therefore ultimately led to a considerable backlog; takes note of the fact that the contradictory procedure, the conciliation mechanism and the calculation of corrections makes it difficult to close conformity clearance procedures in time; expects the Commission to make all efforts ...[+++]


La charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs dispose, en son point 7, entre autres, que la réalisation du marché intérieur doit conduire à une amélioration des conditions de vie et de travail des travailleurs dans la Communauté européenne; ce processus s’effectuera par un rapprochement dans le progrès de ces conditions, notamment pour les formes de travail, telles que le travail à durée déterminée, le travail à temps partiel, le travail intérimaire et le travail saisonnier.

The Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers provides, in point 7 thereof, inter alia, that the completion of the internal market must lead to an improvement in the living and working conditions of workers in the European Community; this process will be achieved by harmonising progress on these conditions, mainly in respect of forms of work such as fixed-term contract work, part-time work, temporary agency work and seasonal work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. observe qu'en Europe, il y a essentiellement quatre catégories de personnes qui sont discriminées (étrangers, travailleurs intérimaires, handicapés, femmes) et invite instamment les États membres et les institutions à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer ces discriminations, notamment en respectant la durée maximale du travail, en facilitant l'accès au lieu de travail, en garantissant une réelle sécurité (5 000 acc ...[+++]

113. Notes that in Europe four main social groups are subjected to discrimination (foreigners, temporary workers, persons with disabilities and women) and urges the Member States and the institutions to take the necessary action to put an end to such discrimination, inter alia by ensuring respect for maximum working hours, access to the workplace, guaranteeing genuine occupational safety (5 000 fatal accidents in the EU in 2002) and health, safeguarding against harassment at work (9% of EU workers) and setting a fair minimum wage (Ireland, Spain and Greece, where the minimum wage is less than 50% of the average net wage);


113. observe qu'en Europe, il y a essentiellement quatre catégories de personnes qui sont discriminées (étrangers, travailleurs intérimaires, handicapés, femmes) et invite instamment les États membres et les institutions à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer ces discriminations, notamment en respectant la durée maximale du travail, en facilitant l'accès au lieu de travail, en garantissant une réelle sécurité (5 000 acc ...[+++]

113. Notes that in Europe four main social groups are subjected to discrimination (foreigners, temporary workers, persons with disabilities and women) and urges the Member States and the institutions to take the necessary action to put an end to such discrimination, inter alia by ensuring respect for maximum working hours, access to the workplace, guaranteeing genuine occupational safety (5 000 fatal accidents in the EU in 2002) and health, safeguarding against harassment at work (9% of EU workers) and setting a fair minimum wage (Ireland, Spain and Greece, where the minimum wage is less than 50% of the average net wage);


115. observe qu'en Europe, il y a essentiellement quatre catégories de personnes qui sont discriminées (étrangers, travailleurs intérimaires, handicapés, femmes) et invite instamment les États membres et les institutions à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer ces discriminations, notamment en respectant la durée maximale du travail, en facilitant l'accès au lieu de travail, en garantissant une réelle sécurité (5 000 acc ...[+++]

115. Notes that in Europe four main social groups are subjected to discrimination (foreigners, temporary workers, persons with disabilities and women) and urges the Member States and the institutions to take the necessary action to put an end to such discrimination, inter alia by ensuring respect for maximum working hours, access to the workplace, guaranteeing genuine occupational safety (5 000 fatal accidents in the EU in 2002) and health, safeguarding against harassment at work (9% of EU workers) and setting a fair minimum wage (Ireland, Spain and Greece, where the minimum wage is less than 50% of the average net wage);


- s'assurer que les plans de protection sociale sont adaptés et accessibles aux personnes inaptes au travail tout en offrant des incitations réelles à travailler à ceux qui peuvent travailler.

- Ensuring that social protection schemes are adequate and accessible for those unable to work while providing effective work incentives for those who can work.


(2) en outre, le point 7 de la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs prévoit, entre autres, que la réalisation du marché intérieur doit conduire à une amélioration des conditions de vie et de travail des travailleurs dans la Communauté européenne; ce processus s'effectuera par un rapprochement dans le progrès de ces conditions, notamment pour les formes de travail autres que le travail à durée indéterminée, telles que le travail à durée déterminée, le travail à temps partiel, le travail intérimaire et ...[+++]

(2) Moreover, point 7 of the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers provides, inter alia, that the completion of the internal market must lead to an improvement in the living and working conditions of workers in the European Community; this process will be achieved by harmonising progress on these conditions, mainly by forms of work other than permanent contracts such as fixed-term contract work, part-time work, temporary work and seasonal work.


Sont considérés comme salariés à temps complet les salariés dont les heures de travail normales correspondent à la durée du travail prévue par l'accord collectif ou à la durée habituelle du travail dans l'unité locale considérée, même si leur contrat est d'une durée inférieure à un an.

Full-time employees are those whose normal working hours are the same as the collectively agreed or customary hours worked in the local unit under consideration, even if their contract is for less than one year.


w