Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclarant
Déclarant en douane
Déclarante
Déclarante en douane
Déclaration
Déclaration d'entrée
Déclaration d'entrée en douane
Déclaration de douane
Déclaration douanière
Déclaration en douane
Déclaration en douane faite par une déclaration verbale
Déclaration en douane faite par écrit
Formule de déclaration
Formule de déclaration en douane
Manifeste de douane
Non-déclaration d'un fait
Omission de déclaration

Traduction de «Déclaration en douane faite par une déclaration verbale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration en douane faite par une déclaration verbale

customs declaration made by an oral declaration | oral customs declaration


déclaration en douane faite en utilisant un procédé informatique

customs declaration made using a data-processing technique


déclaration en douane faite par écrit

customs declaration made in writing


déclaration douanière [ déclaration en douane | déclaration d'entrée en douane | déclaration d'entrée ]

bill of entry


déclaration en douane | déclaration de douane | déclaration

customs declaration | entry customs | entry | international customs declaration


déclaration en douane [ déclaration de douane | manifeste de douane ]

customs declaration [ customs manifest ]


omission de déclaration [ non-déclaration d'un fait ]

non disclosure of fact


déclarant en douane | déclarante en douane | déclarant | déclarante

declarant


formule de déclaration | formule de déclaration en douane

customs entry form


procès-verbal consignant les déclarations faites par une personne extradée concernant l'infraction en cause

record of any statement made by the extradited person in respect of the offence concerned
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Dans le cas d’un projet de contrat, la déclaration requise par le présent article doit être faite par l’administrateur en cause à la réunion des administrateurs à laquelle la question de la conclusion du contrat doit être examinée pour la première fois; ou, si l’administrateur n’est pas intéressé dans le projet de contrat à la date de cette réunion, il doit faire cette déclaration à la ...[+++]

(2) In the case of a proposed contract the declaration required by this section to be made by a director shall be made at the meeting of directors at which the question of entering into the contract is first taken into consideration, or, if the director is not at the date of that meeting interested in the proposed contract, at the next meeting of the directors held after he becomes so interested, and, in a case where the director becomes interested in a contract after it is made, the declaration shall be made at t ...[+++]


(2) Dans le cas d’un projet de contrat, la déclaration requise par le présent article doit être faite par l’administrateur en cause à la réunion des administrateurs à laquelle la question de la conclusion du contrat doit être examinée pour la première fois; ou, si l’administrateur n’est pas intéressé dans le projet de contrat à la date de cette réunion, il doit faire cette déclaration à la ...[+++]

(2) In the case of a proposed contract the declaration required by this section to be made by a director shall be made at the meeting of directors at which the question of entering into the contract is first taken into consideration, or, if the director is not at the date of that meeting interested in the proposed contract, at the next meeting of the directors held after he becomes so interested, and, in a case where the director becomes interested in a contract after it is made, the declaration shall be made at t ...[+++]


30.27 Les choses ainsi que les affidavits, certificats ou autres déclarations les concernant faits par une personne à l’étranger et attestant de leur identité et de leur possession à compter de leur obtention jusqu’à leur remise au commissaire par le ministre de la Justice en conformité avec une demande canadienne présentée sous le régime d’un accord, ne sont pas inadmissibles en preuve dans des procédures qui relèvent de la compétence du Parlement du seul fait que les affidavits, certificats ou déclarations contiennent un ouï-dire ou ...[+++]

30.27 In a proceeding in respect of which Parliament has jurisdiction, a thing and any affidavit, certificate or other statement pertaining to the thing made by a person in a foreign state as to the identity and possession of the thing from the time it was obtained until its sending to the Commissioner by the Minister of Justice in accordance with a Canadian request under an agreement, are not inadmissible in evidence by reason only that the affidavit, certificate or other statement contains hearsay or a statement of opinion.


D'après ce qu'on nous a dit, les fausses accusations et déclarations peuvent être utilisées dans un but vindicatif, afin de remporter les batailles concernant la garde des enfants et les droits de visite, et même quand il est clairement démontré que les déclarations ont été faites dans ce but-là, la personne qui a porté de fausses accusations n'est soumise à aucune pénalité.

We're hearing that false accusations and affidavits can be used in a vindictive way in order to win custody and access battles, and even when it's clearly shown that this is how it was used, there is no penalty to the person who used false accusations in this way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’envoi par la poste, cette déclaration peut être faite sur la déclaration en douane CN22/CN23 ou sur une feuille annexée à ce document.

In the case of products sent by post, this declaration can be made on the customs declaration CN22/CN23 or on a sheet of paper annexed to that document.


1. Les autorités statistiques nationales reçoivent, sans délai et au plus tard dans le mois suivant celui au cours duquel les déclarations en douane ont été acceptées ou ont fait l'objet de décisions des douanes les concernant, de la part des autorités douanières, les enregistrements à l'importation et à l'exportation, fondés sur les déclarations qui sont déposées auprès de ces autorités.

1. Without delay and at the latest during the month following the month the customs declarations were accepted or were subject to decisions by customs pertaining to them, national statistical authorities shall obtain from customs authorities the records on imports and exports based on the declarations which are lodged with those authorities.


1. Il est fait référence au numéro de l’autorisation accompagnant les bois et produits dérivés faisant l’objet d’une déclaration en douane en vue de la mise en libre pratique dans la case 44 du document administratif unique sur lequel cette déclaration est faite.

1. Reference shall be made in box 44 of the Single Administrative Document on which the customs declaration for release for free circulation is made to the number of the licence that covers the timber products subject to the declaration.


d)le détail des modalités de transport, comme la date d'expédition prévue, le mode de transport, la désignation du bureau de douane où la déclaration en douane doit être faite et, si ces informations sont connues à ce stade, l'identification du moyen de transport, l'itinéraire, le lieu prévu de sortie du ►M1 territoire douanier de l'Union ◄ et le lieu d'entrée dans le pays importateur.

(d)details of the transport arrangements, such as the expected date of dispatch, method of transport, name of the customs office where the customs declaration is to be made and, where available at this stage, identification of the means of transport, itinerary, expected point of exit from ►M1 customs territory of the Union ◄ and the point of entry into the importing country.


En cas d'envoi par la poste, cette déclaration peut être faite sur la déclaration en douane CN22/CN23 ou sur une feuille annexée à ce document.

In the case of products sent by post, this declaration can be made on the customs declaration CN22/CN23 or on a sheet of paper annexed to that document.


Ainsi, 1. les marchandises communautaires arrivant en Grèce par la voie maritime sont obligées de passer par des ports francs, ce qui leur fait perdre le bénéfice de la présomption de leur caractère communautaire ; les envois terrestres de telles marchandises sous transit communautaire interne T2 ou carnet TIR font l'objet de formalités et de contrôles à la frontière incompatibles avec le marché intérieur ; 3. les camions débarquant des navires ayant effectué un trajet communautaire doivent présenter une lettre de voiture pour les marchandises transportées à défaut de quoi ...[+++]

1. Community goods arriving in Greece by sea are required to go through free ports, which deprives them of the benefit of the presumption that they are Community goods. 2. Land consignments of such goods under the T2 internal Community transit procedure or under cover of the TIR carnet are subjected to frontier formalities and checks which are incompatible with the single market. 3. Lorries unloaded from ships which have made a journey within the Community have to present a consignment note for the goods carried. Otherwise the customs ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Déclaration en douane faite par une déclaration verbale ->

Date index: 2023-03-06
w