Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt à la mi-temps
Codage des interruptions
Codage des temps de pause
Délai dépassé
Dépassement de temps
Dépassement du temps alloué
Dépassement du temps de pause
Dépassement du temps de transmission
Expiration du temps
Mi-temps
Pause
Temporisation
Temps de pause
Temps de pause cumulé
Temps de pause incomplet

Traduction de «Dépassement du temps de pause » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out






codage des interruptions | codage des temps de pause

pause encoding










arrêt à la mi-temps | mi-temps | pause

half-time | half-time break | interval at half-time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des temps de pause doivent être accordés si la durée du temps de travail dépasse 6 heures par jour.

Breaks must be given to anyone who works more than 6 hours a day.


(b) Dépassement, durant le temps de travail quotidien, du temps de conduite maximal quotidien de 50 % ou plus sans temps de pause ou sans temps de repos ininterrompu de 4 heures et demie au moins.

(b) Exceeding, during a daily working period, the maximum daily driving time limit by a margin of 50% or more without taking a break or an uninterrupted rest period of at least 4.5 hours.


(b) Dépassement, durant le temps de travail quotidien, du temps de conduite maximal quotidien de 50 % ou plus sans temps de pause ou sans temps de repos ininterrompu de 4 heures et demie au moins.

(b) Exceeding, during a daily working period, the maximum daily driving time limit by a margin of 50% or more without taking a break or an uninterrupted rest period of at least 4.5 hours.


(b) Dépassement, durant le temps de travail quotidien, du temps de conduite maximal quotidien de 50 % ou plus sans temps de pause ou sans temps de repos ininterrompu de 4 heures et demie au moins.

(b) Exceeding, during a daily working period, the maximum daily driving time limit by a margin of 50 % or more without taking a break or an uninterrupted rest period of at least 4,5 hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) Les États membres devraient établir des règles pour les véhicules utilisés pour assurer le transport de voyageurs par des services réguliers sur un parcours de la ligne qui ne dépasse pas 50 km. Ces règles devraient assurer une protection adéquate en ce qui concerne la durée de conduite permise et les temps de pause et de repos obligatoires.

(23) The Member States should lay down rules for vehicles used for the carriage of passengers on regular services where the route covered does not exceed 50 kilometres . Those rules should provide adequate protection in terms of permitted driving times and mandatory breaks and rest periods.


Un certain nombre de facteurs liés directement au temps de travail sont traités dans l'accord des partenaires sociaux. Il s'agit de la longueur des prestations, du temps de travail hebdomadaire, du temps de pause durant une prestation, de la durée et de la qualité du sommeil avant une prestation, du travail de jour ou de nuit, de l'heure de démarrage d'une prestation, de la régularité et la prévisibilité du temps de travail, du nombre de prestations à la suite, ainsi que du mode d'organisation du temps de travail.

A number of factors directly relating to working time are covered by the Agreement between the social partners: length of shifts, weekly working time, break time during a shift, the amount and quality of sleep before a shift, day or night work, the starting time of a shift, working time regularity and predictability, the number of consecutive shifts and the way in which working time is organised.


(1) La directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail(3), qui fixe des prescriptions minimales de sécurité et de santé en matière d'aménagement du temps de travail, applicables aux périodes de repos journalier, aux temps de pause, au repos hebdomadaire, à la durée maximale hebdomadaire de travail, au congé annuel ainsi qu'à certains aspects du travail de nuit, du travail posté et du rythme de travail, a été modifiée de façon substantielle.

(1) Council Directive 93/104/EC of 23 November 1993, concerning certain aspects of the organisation of working time(3), which lays down minimum safety and health requirements for the organisation of working time, in respect of periods of daily rest, breaks, weekly rest, maximum weekly working time, annual leave and aspects of night work, shift work and patterns of work, has been significantly amended.


(23) Les États membres doivent établir des règles applicables aux véhicules utilisés pour assurer le transport de voyageurs par des services réguliers sur un parcours qui ne dépasse pas 50 km. Ces règles doivent assurer une protection convenable en ce qui concerne la durée de conduite permise et les temps de pause et de repos imposés.

(23 ) The Member States should lay down rules for vehicles used for the carriage of passengers on regular services where the route covered does not exceed 50 kilometres . Those rules should provide adequate protection in terms of driving times allowed and breaks and rest periods imposed.


Sont exclus du temps de travail, les temps de pause visés à l'article 5, les temps de repos visés à l'article 6 ainsi que, sans préjudice de la législation des États membres ou d'accords entre partenaires sociaux prévoyant que de telles périodes sont compensées ou limitées, les temps de disponibilité visés au point b) du présent article.

The break times referred to in Article 5, the rest times referred to in Article 6 and, without prejudice to the legislation of Member States or agreements between the social partners providing that such periods should be compensated or limited, the periods of availability referred to in (b) of this Article, shall be excluded from working time.


(10) Afin d'améliorer la sécurité routière, d'éviter de fausser la concurrence et de garantir la sécurité et la santé des travailleurs mobiles couverts par la présente directive, ceux-ci devraient savoir avec précision, d'une part, quels sont les temps consacrés à des activités de transport routier qui sont considérés comme temps de travail et, d'autre part, quels sont les temps qui en sont exclus et sont considérés comme temps de pause, de repos ou de disponibilité.

(10) In order to improve road safety, prevent the distortion of competition and guarantee the safety and health of the mobile workers covered by this Directive, the latter should know exactly which periods devoted to road transport activities constitute working time and which do not and are thus deemed to be break times, rest times or periods of availability.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Dépassement du temps de pause ->

Date index: 2021-05-31
w