Au vu de l'exposé des conditions et de la situation des aides familiaux résidants à Toronto et ailleurs, nous tenons à dire au comité que, selon nous, il incombe aux élus de niveler les inégalités entre les employeurs et les travailleurs et que l'inaction des gouvernements fédéral et provinciaux, tous partis politiques confondus, ne fait qu'aggraver le déséquilibre des pouvoirs qui risquent de mettre les travailleurs migrants en position de vulnérabilité.
In the interests of time, I will just focus on what we would like to inform you of. Because of the exposé of the conditions and status of live-in caregivers in Toronto and in some other places, we would like to say to the committee that we think it is the responsibility of elected officials to level the unequal playing fields that exist between employers and workers, and that the inaction of both the federal and the provincial governments of all political parties further accentuates the power imbalance that imperils migrant workers into a position of vulnerability.