2. rappelle que tous les membres de l'OMC se sont engagés, lors de la 4ème Conférence ministérielle de Doha, à mener des négociations agricoles visant
à des améliorations substantielles de l'accès aux marchés: des réductions de toutes les formes de subventions à l'exportation, en vue de leur retrait progressif, des réductions substantielles de tout soutie
n interne ayant des effets de distorsion des échanges, un traitement spécial et différencié pour les pays en développement, en fonction de leurs besoins de développement, y compris en
...[+++] matière de sécurité alimentaire et de développement rural, et la prise en compte de considérations autres que d'ordre commercial;
2. Recalls that at the WTO Conference in Doha, all WTO members committed themselves to agricultural negotiations aimed at substantially improving market access, reducing all forms of export subsidies, with a view to phasing them out, substantially reducing trade-distorting domestic support, providing special and differential treatment for developing countries, taking into account their development needs, including food security and rural development, and taking account of non-trade concerns;