Je pense que l'on peut affirmer que, fondamentalement, le problème est l'accroissement énorme du travail législatif de l'Union dans son ensemble, et surtout, la croissance exponentielle de la codécision législative, la multiplicité de décisions législatives en parallèle.
I think I can say that, essentially, the problem is the tremendous increase in legislative work in the European Union as a whole, in particular the exponential growth of legislative codecision, the huge range of legislative decisions taken in parallel.