Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroupissement avant
Application d'un drap mouillé entre les jambes
Dip entre deux bancs
Entre-jambe
Entre-jambes
Entrejambe
Entrejambes
Entretoise
Flexion des jambes avant
Flexion des jambes avec charge devant
Flexion des jambes avec charge devant la tête
Flexion des jambes avec poids devant
Flexion des jambes avec poids devant la tête
Flexion-extension jambes en L
Jambe amortisseuse
Jambe d'amortisseur
Jambe à amortisseur
Jambe élastique
Jambe élastique de train
Longueur d'entre-jambes
Longueur d'entrejambe
Montant amortisseur
Plié du triceps
Redressement jambes tendues en position horizontale
Répulsion entre deux bancs
Sangle d'entre-jambes
Sangle d'entrejambe
Sangle passant entre les jambes
Squat avant
Squat devant
être entre jambes et mains

Traduction de «Entre-jambes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


entrejambe | entre-jambe | entretoise | entrejambes | entre-jambes

stretcher | strut | underbrace


répulsion entre deux bancs [ dip entre deux bancs | plié du triceps | redressement jambes tendues en position horizontale ]

bench dip [ triceps dip | horizontal dip ]


application d'un drap mouillé entre les jambes

draw sheet method


sangle d'entrejambe | sangle passant entre les jambes

crotch strap


longueur d'entrejambe | longueur d'entre-jambes

inside leg length


flexion des jambes avant [ flexion des jambes avec charge devant | flexion des jambes avec charge devant la tête | flexion des jambes avec poids devant la tête | flexion des jambes avec poids devant | accroupissement avant | squat avant | squat devant ]

front squat


jambe à amortisseur | jambe d'amortisseur | jambe élastique de train | jambe amortisseuse | montant amortisseur | jambe élastique

shock strut


répulsion, jambes en équerre [ répulsion, jambes en L | flexion-extension, jambes en équerre | flexion-extension jambes en L ]

L dip


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les civils en ville étaient prêts à me couper la jambe mais le D Rob Banner, ici à la base, s'est renseigné auprès de ses contacts de la marine américaine et a commencé à me faire suivre un traitement que ne connaissaient même pas les médecins du centre-ville, entre autres un traitement à l'oxygène hyperbare, l'administration d'antibiotiques par intraveineuse et de la chirurgie agressive.

The civilians downtown were ready to lop my leg off, but Dr. Rob Banner up here at the base looked into some outside stuff through his U.S. Navy contacts and started me on a program that the people downtown didn't even understand, involving hyperbaric oxygen, intravenous antibiotics and aggressive surgery.


Les organisations internationales ont ainsi pu évaluer la situation. Je souligne tout particulièrement le transport à bord du Challenger, entre Ormoc et Manille, d'une enfant de 12 ans à la jambe gravement infectée, à qui on a pu prodiguer des soins qui lui ont sauvé la jambe et la vie.

Of particular significance, the Challenger conducted the airlift of a 12-year-old with a severely infected leg from Ormoc to Manila, enabling rapid medical attention, saving her life and her leg.


J'ai cité le problème de la jambe noire comme un exemple d'une bonne coopération entre le gouvernement et l'industrie.

You know, actually, I've used the blackleg issue as an example of how government-industry cooperation should work.


Au cours des attaques, j'ai été grièvement blessée par une grenade qu'un soldat irakien a tirée à l'aide d'un fusil lance-grenades et qui a explosé entre mes jambes.

I was severely wounded in the attack when an Iraqi soldier threw a grenade with a grenade launcher and it exploded between my legs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les choses continuent de la sorte, ce sera un vendredi noir qui finalisera ce qui a commencé comme un nouveau «Bloody Sunday», le 19 décembre, lorsque 700 manifestants défendant la démocratie ont été arrêtés, et parmi eux sept des neuf candidats à la présidence. L’un d’entre eux a eu les deux jambes brisées et un autre, qui a été frappé à la tête par la police anti-émeute, souffre d’une lésion cérébrale.

If it goes ahead, it will be a black Friday to follow what has begun to be dubbed ‘Bloody Sunday’, 19 December, when 700 democratic protestors were arrested, including seven of the nine presidential candidates in the elections, one of whom has had both his legs broken and another beaten by riot police until he sustained brain damage.


Soudainement, lorsque le peuple comprend, elle court la queue entre les jambes et court toujours depuis, terrifiée par l'idée d'un nouveau rejet des électeurs.

Suddenly, when the people caught on, they ran with their tail between their legs and have been running ever since, petrified that the voters would reject them again.


J'ai vu la liste des tests; ils comprennent entre autres un test d'équilibre sur une jambe.

I have seen the list of tests and it includes standing on one foot without losing one's balance.


Combien n’ont-ils pas été accueillis sous les applaudissements et renvoyés avec la queue entre les jambes, comme le Britannique M. Blair.

Many have received a great deal of applause and been sent off with their tail between their legs, such as Mr Blair from Great Britain.


Combien n’ont-ils pas été accueillis sous les applaudissements et renvoyés avec la queue entre les jambes, comme le Britannique M. Blair.

Many have received a great deal of applause and been sent off with their tail between their legs, such as Mr Blair from Great Britain.


Le président de la Commission a très clairement déclaré, tout comme moi et nombre d’entre vous, que nous avions besoin de deux jambes pour marcher, que nous devions poursuivre cette double approche qui produit des résultats et des actions concrets pour nos concitoyens, d’une part, et débat de l’avenir de l’Europe et d’un Traité constitutionnel, d’autre part.

The President of the Commission has very clearly stated, just as I and many of you have, that we need to walk on both legs, that we need to continue with this twin-track approach of both producing concrete results and actions for our citizens and discussing the future of Europe and the future of a Constitutional Treaty.


w