Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie de charters
Compagnie de transports aériens à la demande
Entreprise de transport aérien international
Entreprise de transport aérien régulier international
Entreprise de transport aérien régulier intérieur
Entreprise de transports aériens
Entreprise de transports aériens à la demande
FAL
Facilitation du transport aérien international
LV
Lignes régulières
Processus Entreprises de transport aérien
Service aérien régulier
Services aériens réguliers
Transport aérien régulier
Transporteur aérien international

Traduction de «Entreprise de transport aérien régulier international » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise de transport aérien régulier international

international scheduled airline


entreprise de transport aérien régulier international

international scheduled airline


entreprise de transport aérien régulier intérieur

domestic scheduled airline


lignes régulières | service aérien régulier | services aériens réguliers | transport aérien régulier

regular air service | scheduled air service | scheduled air transport


compagnie de charters | compagnie de transports aériens à la demande | entreprise de transports aériens à la demande

charter airline | nonscheduled airline | non-scheduled carrier | supplementary airline


entreprise de transport aérien international [ transporteur aérien international ]

international air carrier


Processus Entreprises de transport aérien [ LV ]

Process Air Transport Companies [ LV ]




documents des entreprises de transport aérien et des exploitants

airline and operator's documents


facilitation du transport aérien international [ FAL ]

facilitation of international air transport [ FAL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Proposition de règlement 5(CE) du Conseil modifiant le règlement (CEE) n° 295/91 établissant des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers.

[9] Proposal for a Council Regulation (EC) amending Regulation (EEC) N°. 295/91 establishing common rules for a denied-boarding compensation system in scheduled air transport.


[6] Règlement (CEE) n° 295/91 DU Conseil - du 4 février 1991, établissant les règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers.

[6] Council Regulation (EEC) N°. 295/91 of 4 February 1991 establishing common rules for a denied-boarding compensation system in scheduled air transport.


Il existe cependant, même dans le transport aériengulier, des pratiques telles que l’affrètement d’aéronef avec équipage ou le partage de codes sans réservation par SIR, par lesquelles le transporteur aérien qui a vendu le vol en son nom n’est pas celui qui l’effectue, mais sans que les passagers bénéficient actuellement du droit légal d’être informé de l’identité du transporteur aérien qui assure effectivement le service.

Nevertheless, even in scheduled air transport, industry practices exist, such as wet leasing, or code sharing if booked without a CRS, where the air carrier which has sold the flight under its name does not actually operate it and where there is currently no legal right for the passenger to be informed of the identity of the air carrier actually performing the service.


Il existe cependant, même dans le transport aériengulier, des pratiques telles que l’affrètement d’aéronef avec équipage ou le partage de codes sans réservation par SIR, par lesquelles le transporteur aérien qui a vendu le vol en son nom n’est pas celui qui l’effectue, mais sans que les passagers bénéficient actuellement du droit légal d’être informé de l’identité du transporteur aérien qui assure effectivement le service.

Nevertheless, even in scheduled air transport, industry practices exist, such as wet leasing, or code sharing if booked without a CRS, where the air carrier which has sold the flight under its name does not actually operate it and where there is currently no legal right for the passenger to be informed of the identity of the air carrier actually performing the service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) La réglementation communautaire, et notamment les règlements du Conseil (CEE) n° 3975/87 du 14 décembre 1987 déterminant les modalités d'application des règles de concurrence applicables aux entreprises de transports aériens(6) et (CEE) n° 3976/87 du 14 décembre 1987 concernant l'application de l'article 85, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords et de pratiques concertées dans le domaine des transports aériens( ...[+++]7), vise à introduire plus de concurrence entre les entités fournissant des services de transport aérien au public.

(4) Community legislation, and in particular Council Regulation (EEC) No 3975/87 of 14 December 1987 laying down the procedure for the application of the rules on competition to undertakings in the air transport sector(6) and Regulation (EEC) No 3976/87 of 14 December 1987 on the application of Article 85(3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices in the air transport sector(7), is designed to introduce more competition between carriers providing air transport services to the public.


Le règlement (CEE) n 295/91 a établi des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers. Il a constitué le premier acte législatif communautaire visant à améliorer les droits des consommateurs de transports aériens.

Regulation EEC No. 295/91 establishes common rules for denied-boarding compensation in scheduled flights and was the first Community legislation aiming at promoting rights of consumers of air transport.


Par lettre du 16 février 1998, le Conseil a consulté le Parlement, conformément aux articles 189 C et 84, paragraphe 2, du traité CE, sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le réglement (CEE) nΊ 295/91 établissant des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers.

By letter of 16 February 1998 the Council consulted Parliament, pursuant to Articles 189c and 84(2) of the EC Treaty, on the proposal for a Council Regulation (EC) amending Regulation (EEC) No 295/91 establishing common rules for a denied-boarding compensation in scheduled air transport.


2. Le règlement (CEE) nΊ 295/91 du Conseil, du 4 février 1991, établissait des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers.

2. Council Regulation (EEC) No 295/91 of 4 February 1991 established common rules for a denied boarding compensation system in scheduled air transport.


Résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de règlement (CE) du Conseil modifiant le règlement (CEE) nΊ 295/91 établissant des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers (COM(98)0041 - C4-0106/98 - 98/0022(SYN))

Legislative resolution embodying Parliament's opinion on the proposal for a Council Regulation (EC) amending Regulation (EEC) No 295/91 establishing common rules for a denied-boarding compensation in scheduled air transport


Proposition de règlement (CE) du Conseil modifiant le règlement (CEE) nΊ 295/91 établissant des règles communes relatives à un système de compensation pour refus d'embarquement dans les transports aériens réguliers (COM(98)0041 - C4-0106/98 - 98/0022(SYN))

Proposal for a Council Regulation (EC) amending Regulation (EEC) No 295/91 establishing common rules for a denied-boarding compensation in scheduled air transport (COM(98)0041


w