Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption passive de fumée de tabac
Chaudière ignitubulaire
Chaudière à tube de flamme
Chaudière à tubes de flamme
Chaudière à tubes de fumée
Chaudière à tubes de fumées
Concrescent
Conduit de fumée
Couvert de mauvaises herbes
Couvrir
Dfci
Détecteur de fumée ionique
Détecteur de fumée par ionisation
Détecteur de fumée à chambre d'ionisation
Détecteur de fumée à ionisation
Détecteur de fumées à cellules ionisées
Détecteur ionique
Détecteur par cellules à ionisation
Détecteur par radioactivité
Détecteur à chambre d'ionisation
Détecteur à ionisation
Détecteur à ionisation d'atmosphère
Enfumé
Envahi de végétation
Envahi par la fumée
Envahi par les mauvaises herbes
Envahir de végétation couvert
Exposition à la fumée de tabac dans l'air ambiant
Former une concrescence
Fumée de tabac ambiante
Fumée de tabac secondaire
Fumée des autres
Fumée indirecte
Fumée secondaire
Fumée secondaire du tabac
Générateur à tubes de fumée
Rempli de fumée
Rempli de fumées
Tube de flamme
Tube de fumée
Tube à fumée
Tuyau de fumée
Tôle lève-fumée
Tôle pare-fumée
écran lève-fumée
écran pare-fumée

Traduction de «Envahi par la fumée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rempli de fumées | envahi par la fumée | enfumé

smoke filled | laden with smoke


rempli de fumée | envahi par la fumée | enfumé

smoke-filled


fumée secondaire [ fumée de tabac secondaire | fumée de tabac ambiante | fumée secondaire du tabac | fumée indirecte | fumée des autres ]

second-hand smoke [ second-hand tobacco smoke | environmental tobacco smoke ]


écran lève-fumée | écran pare-fumée | tôle lève-fumée | tôle pare-fumée

smoke deflector plate | smoke-shield plate


détecteur de fumée par ionisation | détecteur de fumée à ionisation | détecteur de fumée ionique | détecteur ionique | détecteur de fumée à chambre d'ionisation | dfci | détecteur à ionisation d'atmosphère | détecteur à ionisation | détecteur de fumées à cellules ionisées | dfci | détecteur par cellules à ionisation | détecteur à chambre d'ionisation | détecteur par radioactivité

ionization-type smoke detector | icsd | ionization smoke detector | ionization chamber smoke detector


tube de fumée [ tube à fumée | conduit de fumée | tuyau de fumée | tube de flamme ]

fire tube [ firetube | fire-tube | firing tube | flue ]


chaudière à tubes de fumée [ chaudière à tubes de fumées | chaudière ignitubulaire | générateur à tubes de fumée | chaudière à tubes de flamme | chaudière à tube de flamme ]

fire-tube boiler [ firetube boiler | firetube type of boiler | shell boiler | smoke-tube boiler | immersion fired boiler | immersion fire tube boiler ]


absorption passive de fumée de tabac | exposition à la fumée de tabac dans l'air ambiant | exposition à la fumée de tabac dans l'environnement (FTE)

passive smoking


couvert de mauvaises herbes | envahi par les mauvaises herbes

infested with weeds | weedy


concrescent | couvrir | envahi de végétation | envahir de végétation couvert | former une concrescence

overgrowth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sprats fumés et sprats fumés en conserve (Sprattus sprattus); harengs de la Baltique ≤ 14 cm de long fumés et harengs de la Baltique ≤ 14 cm de long fumés en conserve (Clupea harengus membras).katsuobushi (bonite séchée, Katsuwonus pelamis); mollusques bivalves (frais, réfrigérés ou congelés) ; viandes traitées thermiquement et produits à base de viande traités thermiquement vendus au consommateur final

Smoked sprats and canned smoked sprats (Sprattus sprattus); Smoked Baltic herring ≤ 14 cm length and canned smoked Baltic herring ≤ 14 cm length (Clupea harengus membras); Katsuobushi (dried bonito, Katsuwonus pelamis); bivalve molluscs (fresh, chilled or frozen) ; heat treated meat and heat treated meat products sold to the final consumer


Le règlement (CE) no 1881/2006 de la Commission fixe des teneurs maximales pour les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) dans les denrées alimentaires, y compris les viandes fumées et produits de viande fumés ainsi que les poissons fumés et produits de la pêche fumés.

Commission Regulation (EC) No 1881/2006 sets maximum levels for polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) in food, including smoked meat and meat products and smoked fish and fishery products.


Une période transitoire de trois ans a donc été instaurée pour les viandes fumées et produits de viande fumés et pour les poissons fumés et produits de la pêche fumés, avant la mise en application, à partir du 1er septembre 2014, de teneurs maximales inférieures.

Therefore, for smoked meat and meat products and smoked fish and fishery products a transition period of three years was granted before the lower maximum levels become applicable as from 1 September 2014.


Les haricots aux saucisses fumées ou fèves aux saucisses fumées (haricots avec saucisses fumées, ou haricots avec wieners) doivent être l’aliment préparé avec des haricots secs et des saucisses fumées; ils peuvent renfermer une sauce, des condiments, des épices et un agent édulcorant et doivent renfermer au moins 10 pour cent de saucisses fumées, déterminé selon la méthode officielle FO-36, Détermination de la teneur en saucisses fumées dans des spécialités de viande telles que les saucisses fumées avec haricots, 15 octobre 1981.

Beans and Wieners or Beans with Wieners shall be the food prepared from dried beans and wieners, may contain sauce, seasoning, spices and a sweetening agent and shall contain not less than 10 per cent wieners, as determined by official method FO-36, Determination of Wiener Content of Meat Specialties, October 15, 1981.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les saucisses fumées (wieners ou saucissons de Francfort) avec haricots ou les saucisses aux fèves doivent être l’aliment préparé avec des haricots secs et des saucisses fumées; elles peuvent renfermer une sauce, des condiments, des épices et un agent édulcorant et doivent renfermer au moins 25 pour cent de saucisses fumées, déterminé selon la méthode officielle FO-36, Détermination de la teneur en saucisses fumées dans des spécialités de viande telles que les saucisses fumées avec haricots, 15 octobre 1981.

Wieners and Beans or Wieners with Beans shall be the food prepared from dried beans and wieners, may contain sauce, seasoning, spices and a sweetening agent and shall contain not less than 25 per cent wieners, as determined by official method FO-36, Determination of Wiener Content of Meat Specialties, October 15, 1981.


Monsieur le Président, il y a 74 ans aujourd'hui, le régime soviétique, après avoir envahi la Pologne en septembre 1939, entreprenait de déporter de nombreux citoyens polonais des régions envahies jusqu'au coeur du territoire russe.

Mr. Speaker, 74 years ago today, following the invasion of Poland in September 1939, the Soviet regime started mass deportations of Polish citizens from invaded territories, deep into Russia.


Lorsque l’utilisation d’arômes de fumée est autorisée dans des viandes transformées (catégorie de denrées alimentaires 8.2) ou dans des poissons et produits de la pêche transformés (catégorie de denrées alimentaires 9.2) et que ces denrées sont fumées dans un fumoir par fumée régénérée au moyen de ces arômes de fumée autorisés, l’utilisation doit être conforme aux bonnes pratiques de fabrication.

In case smoke flavourings are permitted to be used in processed meat (food category 8.2) or in processed fish and fishery products (food category 9.2) and these foods are smoked in a smoking chamber by regenerating smoke by using these permitted smoke flavourings, the use shall be in accordance with good manufacturing practices.


Sprats fumés et sprats fumés en conserve (Sprattus sprattus); harengs de la Baltique ≤ 14 cm de long fumés et harengs de la Baltique ≤ 14 cm de long fumés en conserve (Clupea harengus membras).katsuobushi (bonite séchée, Katsuwonus pelamis); mollusques bivalves (frais, réfrigérés ou congelés) ; viandes traitées thermiquement et produits à base de viande traités thermiquement vendus au consommateur final

Smoked sprats and canned smoked sprats (Sprattus sprattus); Smoked Baltic herring ≤ 14 cm length and canned smoked Baltic herring ≤ 14 cm length (Clupea harengus membras); Katsuobushi (dried bonito, Katsuwonus pelamis); bivalve molluscs (fresh, chilled or frozen) ; heat treated meat and heat treated meat products sold to the final consumer


Le comité scientifique de l'alimentation humaine, comité indépendant qui conseille la Commission sur des questions relatives à la santé des consommateurs et à la sécurité alimentaire, a conclu que les multiples arômes de fumée existants sont basés sur un nombre limité de condensats de fumée disponibles sur le marché et que, par conséquent, l'évaluation toxicologique devrait se concentrer sur ces condensats de fumée plutôt que sur les multiples arômes de fumée dérivés.

The Scientific Committee on Food, an independent committee that advises the Commission on questions concerning consumer health and food safety, has concluded that the existing multitude of smoke flavourings are based on only a limited number of commercially available smoke condensates and that, therefore, the toxicological evaluation should focus on these condensates rather than on the multitude of derived smoke flavourings.


Un goût fumé est ajouté à de nombreux produits, qui vont du jambon fumé au saumon fumé.

A smoky flavour is attributed to a lot of products, from smoked ham to smoked salmon.


w