Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BS
Caractère d'espacement arrière
Caractère de retour arrière
Caractère espace arrière
Caractère espacement arrière
Commande de rappel arrière
Effac.
Effac. arr.
Effacement
Effacement arrière
Espace arrière
Espacement arrière
Espacement arrière avec effacement
Espacement arrière destructif
Rappel arrière
Rappel arrière destructif
Recul
Retour arrière
Touche backspace
Touche d'effacement arrière
Touche d'espace arrière
Touche d'espacement arrière
Touche de rappel arrière
Touche de retour arrière

Traduction de «Espacement arrière avec effacement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espacement arrière avec effacement

destructive backspace | rubout


touche d'effacement arrière | effacement arrière | effac. arr. | effacement | effac. | touche de retour arrière | touche de rappel arrière | touche d'espacement arrière | touche backspace

backspace key | backspace | rubout key | rubout


caractère espace arrière | espace arrière | caractère d'espacement arrière | caractère espacement arrière | caractère de retour arrière | retour arrière

backspace character | BS | BKSP | backspace


espace arrière | espacement arrière | recul | retour arrière

backspace | backtracking | BS [Abbr.]


commande de rappel arrière | espacement arrière | rappel arrière | retour arrière | BS [Abbr.]

backspace | back-space | BS [Abbr.]


caractère espace arrière [ BS | espace arrière | retour arrière ]

backspace character [ BS | backspace ]


touche de rappel arrière | touche d'espace arrière

back space key


espacement arrière destructif [ rappel arrière destructif ]

destructive backspace


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32) «longueur de l’espace de chargement»: la distance entre le point interne le plus en avant et le point interne le plus en arrière de l’espace de chargement, mesuré horizontalement dans le plan longitudinal du véhicule.

‘length of the loading area’ means the distance from the foremost internal point to the rearmost internal point of the cargo area, measured horizontally in the longitudinal plane of the vehicle.


La face externe du dispositif doit être lisse, essentiellement plane ou ondulée horizontalement et, autant que possible, continue de l’avant vers l’arrière; les parties adjacentes peuvent toutefois se chevaucher, à condition que l’arête de chevauchement soit tournée vers l’arrière ou vers le bas, ou un espace libre de 25 mm de long au plus peut subsister, à condition que la partie arrière ne soit pas en saillie, vers l’extérieur, par rapport à la partie avant; les têtes arrondies des boulons ou des rivets ne doivent pas être en sail ...[+++]

The outer surface of the device shall be smooth, substantially flat or horizontally corrugated and so far as possible continuous from front to rear; adjacent parts may however overlap, provided that the overlapping edge faces rearwards or downwards, or a gap of not more than 25 mm measured longitudinally may be left, provided that the rearward part does not protrude outboard of the forward part; domed heads of bolts or rivets may protrude beyond the surface to a distance not exceeding 10 mm and other parts may protrude to the same extent provided that they are smooth and similarly rounded; all external edges and c ...[+++]


Lorsque le bord avant se trouve dans un espace libre par ailleurs, il doit consister en un élément vertical continu couvrant toute la hauteur du protecteur; les faces externe et avant de cet élément doivent mesurer, vers l’arrière, au moins 50 mm et être incurvées de 100 mm vers l’intérieur dans le cas des véhicules de catégorie R3b et doivent mesurer, vers l’arrière, au moins 100 mm et être incurvées de 100 mm vers l’intérieur dans le cas des véhicules de catégorie R4b.

Where the forward edge lies in otherwise open space, the edge shall consist of a continuous vertical member extending over the whole height of the guard; the outer and forward faces of this member shall measure at least 50 mm rearward and be turned 100 mm inwards in the case of R3b and at least 100 mm rearwards and be turned 100 mm inwards in the case of R4b.


Un espace libre minimal de 230 mm doit également exister entre le bord avant de l'assise du siège et le plan vertical passant par la partie la plus à l'arrière du siège précédent.

There shall also be a clear space between the front edge of the seat cushion and the same vertical plane for the seat in front of a minimum of 230 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La distance minimale entre l'avant du dossier et le plan vertical passant par la partie la plus à l'arrière du siège précédent est de 680 mm; il est à noter que l'espacement entre sièges se mesure au centre du siège, 70 mm au-dessus du point où l'assise et le dossier se rencontrent.

The distance between the front surface of the seat back and the vertical plane through the rearmost part of the seat in front shall be a minimum of 680 mm, noting that the required seat pitch shall be measured from the centre of the seat 70 mm above where the cushion meets the back support.


garer le véhicule et quitter un espace de stationnement (parallèle, oblique ou perpendiculaire) en marche avant et en marche arrière, aussi bien sur le plat qu'en montée et qu'en descente.

Parking the vehicle and leaving a parking space (parallel, oblique or right-angle, forwards or in reverse, on the flat, uphill or downhill).


Les chocs ne doivent pas durer plus d'une seconde, doivent être convenablement espacés et ne doivent être appliqués que sur les muscles de l'arrière-train.

The shocks shall last no longer than one second, be adequately spaced and shall only be applied to the muscles of the hindquarters.


2.7. «habitacle»: l'espace destiné aux occupants, délimité par le toit, le plancher, les parois latérales, les portes, les vitres extérieures, la cloison avant et le plan de la cloison du compartiment arrière ou le plan d'appui du dossier du siège arrière;

2.7'. passenger compartment` means the space for occupant accommodation, bounded by the roof, floor, side walls, doors, outside glazing and front bulkhead and the plane of the rear compartment bulkhead or the plane of the rear-seat back support;


2.3. «habitacle», l'espace destiné aux occupants et délimité par le toit, le plancher, les parois latérales, les portes, les fenêtres, la cloison avant et le plan de la cloison du compartiment arrière ou le plan d'appui du dossier du siège arrière;

2.3'. Passenger compartment` means the space for occupant accommodation, bounded by the roof, floor, side walls, doors, outside glazing and front bulkhead and the plane of the rear compartment bulkhead or the plane of the rear seat-back support.


La face externe du dispositif doit être lisse, essentiellement plane ou ondulée horizontalement et, autant que possible, continue de l'avant vers l'arrière; les parties adjacentes peuvent toutefois se chevaucher à condition que l'arête de chevauchement soit tournée vers l'arrière ou vers le bas, ou un espace libre de 25 mm de long au plus peut être aménagé à condition que la partie arrière ne soit pas en saillie sur la partie avant; les têtes arrondies des boulons ou des rivets ne doivent pas être en saillie de plus de 10 mm par rap ...[+++]

The outer surface of the device shall be smooth, substantially flat or horizontally corrugated and so far as possible continuous from front to rear; adjacent parts may however overlap, provided that the overlapping edge faces rearwards or downwards, or a gap of not more than 25 mm measured longitudinally may be left, provided that the rearward part does not protrude outboard of the forward part; domed heads of bolts or rivets may protrude beyond the surface to a distance not exceeding 10 mm and other parts may protrude to the same extent provided that they are smooth and similarly rounded; all external edges and c ...[+++]


w