Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des correspondants de presse étrangers
CIP
Centre de correspondance
Correspondance Internationale de la Presse
Correspondant de presse
Correspondante de presse
EICC
Euro-Info-Centre de Correspondance
Euro-correspondant de presse
Euro-info-centre de correspondance
OAcCP

Traduction de «Euro-correspondant de presse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

foreign journalist | foreign news correspondent | foreign correspondent | foreign reporter


correspondant de presse [ correspondante de presse ]

news correspondent


Association des correspondants de presse étrangers

Foreign Correspondents Association


centre de correspondance | Euro-Info-Centre de Correspondance

correspondence centre | Euro Info Correspondence Centre


Ordonnance du 30 novembre 2012 sur l´accréditation des correspondants des médias auprès du Centre de presse du Palais fédéral et l´autorisation d´accès au Centre de presse [ OAcCP ]

Ordinance of 30 November 2012 on the Accreditation of Journalists for the Federal Palace Media Centre and on Rights of Access to the Media Centre [ MAccO ]


euro-info-centre de correspondance | EICC [Abbr.]

Euro-info Correspondence Centre | EICC [Abbr.]


Correspondance Internationale de la Presse | CIP [Abbr.]

International Press Correspondence | Inprecorr [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, aucun engagement n'a été effectué en 2000 au titre des crédits de la période 93-99, à la seule exception de 994.593 euros correspondant à un reversement d'acompte qui a été réengagé pour le pays correspondant, l'Irlande.

As a result, no commitment was made in 2000 from appropriations for 1993-99, apart from EUR994 593 representing repayment of an advance which was recommitted for the country in question, Ireland.


Selon la même hypothèse, le critère de l'article 1er, paragraphe 2, point b, soit 250 millions d'euros, correspond à environ 215 millions d'euros.

Under the same assumption, the criteria of Article 1(2)(b), i.e. EUR 250 million, corresponds to approximately EUR 215 million.


À titre d'exemple, le critère original de l'article 1er, paragraphe 2, point a, soit 5 milliards d'euros, correspond à environ 4,3 milliards d'euros si l'on admet un taux d'inflation annuel de 1,5 % en moyenne depuis 1990.

As an example, the original criteria of Article 1(2)(a), i.e. EUR 5 billion, corresponds to approximately EUR 4,3 billion when assuming an average 1.5% yearly inflation rate since 1990.


En application des dispositions de l'article 7 du règlement financier, la Commission a décidé d'accorder la reconstitution de 1,7 million d'euros de crédits dégagés en 1999 et la réutilisation de 1 million d'euros correspondant à des recouvrements effectués en 1999.

Under Article 7 of the Financial Regulation, the Commission decided to make available again the EUR1.7 million of appropriations decommitted in 1999 and allow reutilization of EUR1 million recovered in 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le 6 janvier 2015, la correspondant de presse néerlandaise Frederike Geerdink a été arrêtée à Diyarbakır, interrogée par la police et libérée le jour même après l'intervention du ministre néerlandais des affaires étrangères, qui se trouvait en Turquie à ce moment-là, que le 7 janvier 2015, un autre journaliste néerlandais, Mehmet Ülger, a été arrêté à son arrivée à l'aéroport d'Istanbul, interrogé dans un poste de police puis libéré plus tard dans la journée;

C. whereas on 6 January 2015 the Dutch correspondent Frederike Geerdink was arrested in Diyarbakir, interrogated by the police and released the same day after interference by the Dutch minister of foreign affairs, who happened to be visiting Turkey at that time, and on 7 January another Dutch journalist, Mehmet Ülger, was arrested on arrival at the airport in Istanbul, interrogated at a police station and released later that day;


E. considérant que le 6 janvier 2015, la correspondant de presse néerlandaise Frederike Geerdink a été arrêtée à Diyarbakır, interrogée par la police et libérée le jour même après l'intervention du ministre néerlandais des affaires étrangères, qui se trouvait en Turquie à ce moment-là, que le 7 janvier 2015, un autre journaliste néerlandais, Mehmet Ülger, a été arrêté à son arrivée à l'aéroport d'Istanbul, interrogée dans un poste de police puis libéré plus tard dans la journée;

E. whereas on 6 January 2015 the Dutch correspondent Frederike Geerdink was arrested in Diyarbakir, interrogated by the police and released the same day after interference by the Dutch minister of foreign affairs, who was visiting Turkey at that time, and on 7 January another Dutch journalist, Mehmet Ülger, was arrested on arrival at the airport in Istanbul, interrogated at a police station and released later that day;


Les 75 % restants, à savoir 1169 euros, correspondent donc approximativement à la charge comptable qui pèse sur ces sociétés, soit 6,3 milliards d'euros au total.

Therefore the remaining 75% or €1169 is an approximation of the accounting burden these companies face.


F. considérant qu'en 2006, trois journalistes ont été tués et au moins 95 autres ont été agressés, 55 correspondants de presse ont été la cible d'intimidations pour des articles jugés "non islamiques" et que plus de 70 journalistes ont été contraints de fuir à la suite de menaces, selon des informations de "Reporters sans Frontières" sur la liberté de presse au Bangladesh;

F. whereas in 2006 three journalists were killed and at least 95 others attacked, and 55 press correspondents were the targets of intimidation because of articles considered to be ‘non‑Islamic’; and whereas in the course of the year more than 70 journalists have been forced to flee the country following threats, according to ‘Reporters sans Frontières’ reports on press freedom in Bangladesh,


D. considérant que, en 2006, trois journalistes ont été tués et au moins 95 autres ont été agressés, que 55 correspondants de presse ont été la cible d'intimidations pour des articles jugés "non islamiques" et que plus de 70 journalistes ont été contraints de fuir à la suite de menaces, selon des informations de "Reporters sans Frontières" sur la liberté de presse au Bangladesh;

D. whereas in 2006, three journalists were killed and at least 95 others were attacked, and 55 press correspondents were the targets of intimidation because of articles considered to be "non-Islamic"; and whereas in the course of the year, more than 70 journalists have been forced to flee the country following threats, according to reports of "Reporters sans Frontières" on press freedom in Bangladesh,


D. considérant que, en 2006, trois journalistes ont été tués et au moins 95 autres ont été agressés, que 55 correspondants de presse ont été la cible d'intimidations pour des articles jugés "non islamiques" et que plus de 70 journalistes ont été contraints de fuir à la suite de menaces, selon des informations de "Reporters sans Frontières" sur la liberté de presse au Bangladesh;

D. whereas in 2006, three journalists were killed and at least 95 others were attacked, and 55 press correspondents were the targets of intimidation because of articles considered to be "non-Islamic"; and whereas in the course of the year, more than 70 journalists have been forced to flee the country following threats, according to reports of "Reporters sans Frontières" on press freedom in Bangladesh,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Euro-correspondant de presse ->

Date index: 2022-11-11
w