Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Convention de Bruxelles
Exemption de juridiction civile
Exemption de juridiction criminelle
Immunité de juridiction civile
Immunité de juridiction pénale
Juridiction civile
Litige
Règlement sur l'obtention des preuves

Traduction de «Exemption de juridiction civile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunité de juridiction civile [ exemption de juridiction civile ]

immunity from civil jurisdiction


immunité de juridiction pénale [ exemption de juridiction criminelle ]

immunity from criminal jurisdiction




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]




Tarif des frais de cour de juridiction civile (Cour d'appel, Cour supérieure et Cour provinciale)

Tariff of fees for the Courts having jurisdiction in civil matters (Court of Appeal, Superior Court and Provincial Court)




Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Brussels Convention | Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Judgments Convention


règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves

Regulation (EC) No 1206/2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters | Taking of Evidence Regulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette déclaration devrait indiquer que: «Lorsque le droit est raisonnablement établi à l'égard des dispositions actuelles, il ne devrait pas y avoir possibilité que les précédents soient modifiés simplement à cause du passage d'une juridiction criminelle à une juridiction civile de nature judiciaire».

That statement should say that, " Where the law is reasonably settled in respect of the current provisions, precedents should not be opened up again for debate simply because of the shift from criminal to civil adjudicative jurisdiction" .


Lorsque le droit est raisonnablement établi à l'égard des dispositions actuelles, il ne devrait pas y avoir possibilité que les précédents soient modifiés simplement à cause du changement d'une juridiction criminelle à une juridiction civile.

Where the law is reasonably settled in respect of the current provision, precedents should not be opened up again for debate simply because of the shift from criminal to civil adjudicative jurisdiction.


Lorsque le droit est raisonnablement établi à l'égard des dispositions actuelles, il ne devrait pas y avoir possibilité que les précédents soient modifiés simplement à cause des changements d'une juridiction criminelle à une juridiction civile.

Where the law is reasonably settled in respect of a current criminal provision, precendents should not be opened up again for debate simply because of the shift from criminal to civil adjudicative jurisdiction.


Il est convenu, - Que le Comité dépose un rapport à la Chambre, immédiatement après avoir fait rapport du projet de loi C-20, Loi modifiant la Loi sur la concurrence et d'autres lois en conséquence, pour déclarer ce qui suit : " Lorsque le droit est raisonnablement établi à l’égard d’une disposition criminelle actuelle, il ne devrait pas y avoir possibilité que les précédents soient modifiés simplement à cause du changement d’une juridiction criminelle à une juridiction civile" .

It was agreed, - That the Committee table a Report to the House, immediately after reporting back Bill C-20, An Act Act to amend the Competition Act and to make consequential and related amendments to other Acts, to state the following: " Where the law is reasonably settled in respect of a current criminal provision, precedents should not be opened up again for debate simply because of the shift from criminal to civil adjudicative jurisdiction" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les créanciers qui apportent de nouveaux financements à l’appui d’un plan de restructuration validé par une juridiction devraient être exemptés des responsabilités civiles et pénales en lien avec la procédure de restructuration en cause.

Providers of new financing as part of a restructuring plan which is confirmed by a court should be exempted from civil and criminal liability relating to the restructuring process.


Les actions collectives en dommages et intérêts dans les domaines réglementés font généralement suite à des décisions en matière d’infractions adoptées par les autorités publiques et sont fondées sur la constatation de l’existence d’une infraction, constatation qui, souvent, lie la juridiction civile saisie de l’action collective en dommages et intérêts.

Collective damages actions in regulated policy areas typically follow on from infringement decisions adopted by public authorities and rely on the finding of an infringement, which is often binding on the civil court before which a collective damages action is brought.


(64) Comme la date de notification ne limite plus la possibilité d'obtenir de la Commission une exemption, les juridictions nationales doivent évaluer les probabilités d'application de l'article 81, paragraphe 3, aux accords verticaux qui relèvent de l'article 81, paragraphe 1.

(64) Since the date of notification no longer limits the possibility of exemption by the Commission, national courts have to assess the likelihood that Article 81(3) will apply in respect of vertical agreements falling within Article 81(1).


(25) Les juridictions nationales, y compris les juridictions civiles, statuant sur les différends de droit privé peuvent déroger à la libre prestation des services de la société de l'information, conformément aux conditions définies dans la présente directive.

(25) National courts, including civil courts, dealing with private law disputes can take measures to derogate from the freedom to provide information society services in conformity with conditions established in this Directive.


En ce qui concerne l'annulation, la compétence exclusive des tribunaux ecclésiastiques a disparu avec l'entrée en vigueur de la constitution de 1978; on a maintenu une compétence alternative des juridictions civiles et des tribunaux ecclésiastiques, ce qui comporte la reconnaissance des effets civils.

The ecclesiastical courts' exclusive jurisdiction in relation to annulment disappeared after the entry into force of the 1978 Constitution; the civil courts and the ecclesiastical courts now have alternative jurisdiction and there is provision for recognition of civil effects.


Selon vous, la mise en application de ces normes nationales devrait-elle relever des juridictions civiles ou bien des juridictions criminelles?

Do you have an opinion as to whether the enforceability of those national standards ought to be a civil or a criminal matter?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Exemption de juridiction civile ->

Date index: 2023-07-24
w