Ensuite, dans la recommandation proprement dite, qui me semble assez embrouillée lorsque je la lis, la Chambre de commerce du Canada préconise que le gouvernement fédéral organise une réunion des représentants «des industries de la construction navale, du radoub et de l'extraction pétrolière en mer, ainsi que des industries apparentées» pour arriver à une «politique»—nous y arrivons—qui garantira «la viabilité à long terme» de cette industrie sans offrir quelque subvention que ce soit, parce que c'est cette option que privilégie la Chambre de commerce.
Then, in their fairly mushy—the way I read it—recommendation they suggest that the federal government organize a meeting among “shipbuilding, ship repair, offshore industries and related activities” to come up with a “policy”—there we go—that will guarantee “the long-term viability” of this industry without having any subsidies, because that's their stated preference as a chamber of commerce.