Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Face d'un wagon
Face de wagon couvert
Face à face par visio
Face-à-face par visio
Graisseur de wagons
Graisseur de wagons de chemin de fer
Graisseuse de wagons
Graisseuse de wagons de chemin de fer
Huileur de wagons
Huileuse de wagons
Lubrificateur de wagons
Lubrificatrice de wagons
Spécialiste en lubrification de wagons
Tête-à-tête avec visio
Vidéoconférence en face-à-face
Visioconférence en face-à-face
Visioconférence en tête-à-tête
Wagon bétailler
Wagon bétaillère
Wagon d'ancrage
Wagon d'ancrage LRS
Wagon de choc
Wagon de protection
Wagon de sûreté
Wagon intermédiaire
Wagon kangourou
Wagon plat
Wagon plat porte-remorques
Wagon porte-remorques
Wagon rail-route
Wagon tamponneur
Wagon à bestiaux
Wagon à bétail
Wagon à faces coulissantes
Wagon à parois coulissantes
Wagon-centre
Wagon-centre LRS
égalité face aux obligations militaires
équité face à l'obligation de servir

Traduction de «Face d'un wagon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wagon à faces coulissantes | wagon à parois coulissantes

sliding-wall wagon






wagon de choc | wagon de protection | wagon de sûreté | wagon intermédiaire | wagon tamponneur

buffer wagon | guard wagon | match wagon | protection wagon | runner wagon | shock-absorbing wagon


spécialiste en lubrification de wagons [ huileur de wagons | huileuse de wagons | graisseur de wagons | graisseuse de wagons | lubrificateur de wagons | lubrificatrice de wagons | graisseur de wagons de chemin de fer | graisseuse de wagons de chemin de fer ]

railway car lubricating specialist [ railway car greaser | railway car lubricator | railway car oiler ]


visioconférence en face-à-face [ vidéoconférence en face-à-face | visioconférence en tête-à-tête | face-à-face par visio | tête-à-tête avec visio | face à face par visio ]

face-to-face videoconference [ F2F videoconference | one-to-one videoconference | one-on-one videoconference | person-to-person videoconference | P2P videoconference ]


wagon rail-route | wagon kangourou | wagon plat | wagon porte-remorques | wagon plat porte-remorques

piggyback car | piggy-back car


wagon-centre LRS | wagon-centre | wagon d'ancrage LRS | wagon d'ancrage

CWR center flat | centre flat | anchor car | tie-down car


wagon bétaillère | wagon bétailler | wagon à bétail | wagon à bestiaux

livestock car | stock car | livestock wagon | cattle car | cattle wagon


égalité face aux obligations militaires (1) | équité face à l'obligation de servir (2)

eqality regarding conscription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. Si un palier de freinage est utilisé, il doit avoir une longueur d’au moins 28 pouces et le bord extérieur doit être à au moins huit pouces de la face du wagon et à au moins quatre pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about et le dispositif amortisseur pressé à fond.

43. If brake step is used, it shall not be less than 28 inches in length and the outside edge shall not be less than eight inches from face of car and not less than four inches from a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against buffer block or end sill and the cushioning device at full buff.


(2) Le bord extérieur doit être à au moins huit pouces de la face du wagon et à au moins quatre pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about.

(2) Outside edge shall be not less than eight inches from face of car and not less than four inches from a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the bufferblock or end sill.


(2) Les montants des échelles qui s’avancent à deux pouces ou plus de la face du wagon serviront de garde-pieds.

(2) Stiles of ladders, projecting two or more inches from face of car, will serve as foot guards.


57. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle, de la plate-forme en bout et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about ...[+++]

57. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, end platform, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sill, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et aucune autre partie du ...[+++]

19. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block, or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


En outre, les wagons à deux essieux doivent être testés, pour les vitesses ≥ 100 km/h, en charge même dans les sections de la zone de test 2, avec les jeux dans la voie donnés par un écartement de voie ≥ 1 450 mm combinés à des essieux montés dont la distance entre faces actives se situe à la limite opérationnelle minimale.

In addition, two axle wagons for speeds ≥ 100 km/h shall be tested in loaded condition also in sections of test zone 2 with clearances given by a gauge of ≥ 1 450 mm in combination with wheelsets having distances between active faces at the minimum operation limit.


En outre, les wagons à deux essieux doivent être testés, pour les vitesses ≥ 100 km/h, en charge même dans les sections de la zone de test 2, avec les jeux dans la voie donnés par un écartement de voie ≥ 1 450 mm combinés à des essieux montés dont la distance entre faces actives se situe à la limite opérationnelle minimale.

In addition, two axle wagons for speeds ≥ 100 km/h shall be tested in loaded condition also in sections of test zone 2 with clearances given by a gauge of ≥ 1 450 mm in combination with wheelsets having distances between active faces at the minimum operation limit.


w