Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cause de perte de temps
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Facteur d'ajustement dans le temps
Facteur d'efficacité dans le temps
Facteur de comparabilité dans le temps
Facteur de comparabilité géographique
Facteur de perte de temps
Facteur temps
Grignoteur de temps
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «Facteur de comparabilité dans le temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facteur de comparabilité dans le temps

time comparability factor


facteur d'ajustement dans le temps | facteur de comparabilité dans le temps

time comparability factor


facteur de comparabilité géographique

area comparability factor


Maintenir la comparabilité dans le temps des classifications par industrie

Extending Historical Comparability in Industrial Classification


facteur d'efficacité dans le temps

efficiency factor in time


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la p ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the d ...[+++]


grignoteur de temps [ cause de perte de temps | facteur de perte de temps ]

time waster


prise en considération du facteur temps dans l'exécution/exécution dans les délais

performance (execution) according to schedule/performance/(execution) in due time


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- la différence entre les avantages et les coûts tend à s'amplifier avec le temps : les coûts tendent à être plus élevés les premières années (la concurrence étrangère a généralement des effets rapides sur les secteurs non compétitifs) alors que la plupart des gains (dus à l'augmentation de la productivité engendrée par une meilleure affectation des facteurs de production) demandent du temps avant d'être perçus.

" the difference between benefits and costs tends to widen over time: costs tend to be higher in the initial years (foreign competition usually has a rapid effect on uncompetitive sectors) while most of the gains (from increased efficiency brought about by a better allocation of factors of production) take some time before they are felt.


Selon l'Office statistique des Communautés européennes (Eurostat), « Les séries temporelles concernant les années précédant l'année 2000 sont.caractérisées par un bon nombre de ruptures d'importance plus ou moins grande, ayant un impact négatif sur leur comparabilité dans le temps et même entre pays pour une année donnée» (Statistiques en bref, Thème 2, 56/2002).

According to the EU Statistical Office (Eurostat), therefore, 'the years before 2000.include a multitude of minor or major breaks in the time series, which negatively affect the comparability over time or even between countries within one given year' (Statistics in Focus, Theme 2, 56/2002).


Le général Baril a parlé du facteur de comparabilité entre les salaires des militaires et ceux des fonctionnaires.

General Baril mentioned the factor of comparability between military salaries and public service salaries.


Ces modifications renforcent la comparabilité entre les différents groupes de politiques, de même qu’elles amélioreront la comparabilité dans le temps.

These changes improve comparability between different policy groups and they will improve comparability over time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le facteur d’accroissement dans le temps (f) calculé conformément à l’annexe II, point 2, arrondi à la première décimale.

the time increase factor (f), in accordance with point 2 of Annex II and rounded to the first decimal place.


f est le facteur d’accroissement dans le temps, calculé et arrondi à la première décimale, selon la formule:

f is the time increase factor, calculated and rounded to the first decimal place, as:


Compte tenu de l'immensité de la zone de responsabilité du Canada, de la complexité de notre territoire, et de la nature imprévisible de nos conditions météorologiques, des études ont démontré que l'influence de cet écart mesuré en minutes est minime par rapport à d'autres facteurs qui peuvent avoir des répercussions sur l'issue de la mission, notamment le temps qui s'écoule entre le moment où la situation d'urgence se produit et c ...[+++]

When we consider the vastness of Canada's area of responsibility as well as the complexity of our terrain and the unpredictability of our weather, studies have shown that the significance of these minutes usually pales in comparison to the significance of other factors that can influence mission outcome, such as the time between an emergency situation arising and the appropriate authorities being notified, the time it takes to cover the significant distance—which is often a factor—between the nearest base and the site of the emergency and the time it takes to find and recover the people in distress, which is often no easy task.


Des questions sont modifiées, ajoutées ou supprimées à chaque nouveau cycle de façon à tenir compte d’un certain nombre de facteurs comme les réactions aux consultations, l’appui de la législation, les besoins en matière de politique, la comparabilité dans le temps et l’existence d’autres sources de données.

Questions are modified, added and deleted with each new cycle to take into account a number of factors such as consultation feedback, support of legislation, program of policy needs, historical comparability and alternative data sources.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Affaire C-236/09: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 1 mars 2011 (demande de décision préjudicielle de la Cour constitutionnelle — Belgique) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Renvoi préjudiciel — Droits fondamentaux — Lutte contre les discriminations — Égalité de traitement entre les femmes et les hommes — Accès à des biens et à des services ainsi que fourniture de biens et de services — Primes et prestations d’assurance — Facteurs actuariels — Prise en considération du critère du sexe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Case C-236/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 1 March 2011 (reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium)) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier v Conseil des ministres (Reference for a preliminary ruling — Fundamental rights — Combating discrimination — Equal treatment for men and women — Access to and supply of goods and services — Insurance premiums and benefits — Actuarial factors — Sex as ...[+++]


On dit ceci : « Selon l'analyse décrite ci-dessus et de facteurs de comparabilité nationale, il existe un écart de financement de 64 millions de dollars pour le système des écoles de bande en 2004-2005 ».

They say, “Based on the above described analysis, there is a national comparability funding gap of $64 million in the band school system for the year 2004-2005”.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Facteur de comparabilité dans le temps ->

Date index: 2020-12-12
w