Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire du chahut
Faire un boucan de tous les diables
Faire un vacarme infernal
Mener le diable

Traduction de «Faire un boucan de tous les diables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire un boucan de tous les diables [ faire un vacarme infernal | faire du chahut | mener le diable ]

to raise hell
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que vous avez rencontré certaines difficultés, mais pourquoi Sikorsky ou n'importe quel autre fabriquant d'hélicoptère serait-il disposé à engager de grosses dépenses pour se préparer alors que, nous le savons tous, on vous a dit: voilà l'ER ou voilà la DP, et après en avoir pris connaissance, vous vous êtes dit: non nous n'allons pas faire ce qu'ils veulent, nous allons proposer notre propre modèle et qu'ils aillent au diable?

I know you had some difficulty with it, but why would Sikorsky or any other helicopter company want to go through very costly expenditures in getting ready when all of us know that here it is, here's the SOR or here's the RFP, and you're looking at it and saying no, we're not going to do what they want us to do, we're going to submit our own design and to blazes with the rest?


Effectivement, dans mon discours, je n'ai pas eu le temps de mentionner tous mes collègues néo-démocrates qui font un excellent travail et qui se démènent comme des diables afin de convaincre les conservateurs de l'autre côté de la table d'adopter de bons amendements, même s'ils ne réussissent pas à le faire tout le temps.

Indeed, in my speech, I did not have the time to mention all my New Democratic colleagues who are doing an excellent job and are doing their utmost to convince the Conservatives on the other side of the table to adopt good amendments, even though they are not always successful.


Tous ces gens ont le droit de savoir ce qui se passe et ce qui les attend à l’avenir, et personne ne s’attend à ce que nous disions simplement: continuons, que diable, que pouvons-nous faire maintenant, continuons ce que nous faisions.

All those people have the right to know what is going on and what their future will be, and no one is expecting that we will just say: let us go on, what the hell, what can we do now, let us just continue with what we have been doing.


Votre engagement illustre l’importance du débat initié par le livre vert et il représente une source d’espoir dès lors que nous savons tous qu’il faut faire quelque chose. À n’en pas douter, le diable est dans le détail.

Your involvement signals the importance of the debate launched by the Green Paper, and is a reason for hope, as we are all aware that there is something to be done. There is no doubt about it: the devil is in the detail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre nouveau leader, le sénateur Boudreau, a vite appris à me connaître, parce qu'au moment de son arrivée, je fulminais et je faisais un boucan de tous les diables parce que l'OTAN bombardait la Yougoslavie.

Our new leader, Senator Boudreau, became acquainted with me as soon as he moved here because I was fulminating, raising hell about NATO bombing in Yugoslavia.




D'autres ont cherché : faire du chahut     faire un vacarme infernal     mener le diable     Faire un boucan de tous les diables     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Faire un boucan de tous les diables ->

Date index: 2022-06-22
w