Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adultération des aliments
Contre-écriture
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Crime de faux monnayage
Falsification de denrées alimentaires
Falsification de documents
Falsification de produits alimentaires
Falsification des denrées alimentaires
Falsification des moyens de paiement
Falsification des écritures
Falsification des écritures comptables
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux en écriture
Faux en écritures
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Frelatage des denrées alimentaires
Inscription compensatoire
Inscription de contrepartie
Médium écrivain
Psychographie
Scriptrice automatique
Usage de faux en écriture
écrit automatique
écriture automatique
écriture compensatoire
écriture de contrepartie
écriture directe
écriture impulsive
écriture intuitive
écriture involontaire
écriture mécanique
écriture médiumnique
émission de fausse monnaie

Traduction de «Falsification des écritures » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
falsification des écritures de paie aux fins d'admissibilité à l'AE [ falsification des écritures de paie aux fins d'admissibilité à l'assurance-équité ]

falsification of records for the purpose of EI eligibility [ falsification of records for the purpose of employment insurance eligibility ]


falsification des écritures comptables

falsification of accounting records


falsification des écritures dans les registres et les livres

falsification of entries in the registers and records of a bank




faux en écriture [ falsification de documents | faux en écritures | usage de faux en écriture ]

forgery of documents [ falsification of documents ]


adultération des aliments | falsification de denrées alimentaires | falsification de produits alimentaires | frelatage des denrées alimentaires

adulteration of food | food adulteration


falsification de produits alimentaires | falsification des denrées alimentaires

food adulteration


écriture automatique | écrit automatique | scriptrice automatique | écriture intuitive | écriture impulsive | médium écrivain | écriture médiumnique | psychographie | écriture directe | écriture involontaire | écriture mécanique

automatic writing | automatic script | psychography


contre-écriture | écriture compensatoire | écriture de contrepartie | inscription compensatoire | inscription de contrepartie

balancing entry | contra entry | offset | offsetting entry


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) empêcher la falsification des écritures;

(b) prevent the falsification of entries in them; and


(2) L’organisation et ses mandataires prennent, à l’égard des registres et autres livres exigés par la présente loi, les mesures raisonnables pour en empêcher la perte ou la destruction, empêcher la falsification des écritures et faciliter la découverte et la rectification des erreurs.

(2) A corporation and its agents and mandataries shall take reasonable precautions to prevent the loss or destruction of the registers and other records required under this Act, to prevent the falsification of entries in those registers and records and to facilitate the detection and correction of inaccuracies in them.


b) empêcher la falsification des écritures;

(b) prevent the falsification of entries in them; and


Les OBNL sont tenues de prendre des précautions raisonnables pour éviter la perte ou la destruction de ces documents ou la falsification des écritures et pour faciliter la découverte et la rectification des erreurs ou inexactitudes (par. 26(2)).

NPCs are required to take reasonable precautions to prevent the loss, destruction or falsification of entries, and to facilitate the detection and correction of errors or inaccuracies in the records (clause 26(2)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AZ. considérant que la falsification des écritures comptables d'une entreprise sert souvent à créer des liquidités non officielles, qu'elle réduit les recettes imposables et peut être utilisée à des fins de corruption ou de blanchiment d'argent, tout en portant atteinte à la concurrence loyale et en diminuant la capacité de l'État à remplir sa fonction sociale;

AZ. whereas the forging of a company's accounting documents often serves to create unofficial liquidity, which reduces the amount of tax payable and can be used for corruption or money laundering, while impinging on fair competition and reducing the capacity of the state to perform its social function;


BA. considérant que la falsification des écritures comptables d'une entreprise sert souvent à créer des liquidités non officielles, qu'elle réduit les recettes imposables et peut être utilisée à des fins de corruption ou de blanchiment d'argent, tout en portant atteinte à la concurrence loyale et en diminuant la capacité de l'État à remplir sa fonction sociale;

BA whereas the forging of a company's accounting documents often serves to create unofficial liquidity, which reduces the amount of tax payable and can be used for corruption or money laundering, while impinging on fair competition and reducing the capacity of the state to perform its social function;


Le papier à utiliser est un papier de couleur blanche sans pâtes mécaniques, collé pour écritures et pesant au moins 25 grammes au mètre carré, il est revêtu d'une impression de fond guillochée de couleur verte, rendant apparentes toutes les falsifications par moyens mécaniques ou chimiques.

The paper used must be white, sized for writing, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. It shall have a printed green guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.


Le papier à utiliser est un papier de couleur blanche sans pâtes mécaniques, collé pour écritures et pesant au moins 25 grammes au mètre carré, il est revêtu d'une impression de fond guillochée de couleur verte, rendant apparentes toutes les falsifications par moyens mécaniques ou chimiques.

The paper used must be white, sized for writing, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m³. It shall have a printed green guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.


Une administration aéroportuaire et ses mandataires doivent prendre, à l’égard des livres exigés par le projet de loi, les mesures raisonnables pour en empêcher la perte ou la destruction, empêcher la falsification des écritures et faciliter la découverte et la correction des erreurs (art. 56).

An airport authority and its agents and mandataries must take reasonable precautions to prevent the loss or destruction of the records required under the bill, to prevent the falsification of entries in those records, and to facilitate the detection and correction of inaccuracies in them (clause 56).


w