Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution mixte
Délit propre mixte
Délit spécial improprement dit
Formule combinée
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule des avions mixtes cargo-passagers
Formule développée
Formule jumelée
Formule mixte
Formule structurale
Impôt mixte
Infraction propre mixte
Infraction spéciale improprement dite
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Mode de scrutin mixte
Spécialiste d’application produits chimiques
Système mixte

Traduction de «Formule mixte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




système mixte [ système mixte majoritaire à représentation proportionnelle | mode de scrutin mixte | formule mixte majoritaire à représentation proportionnelle | formule mixte ]

mixed plurality proportional representation [ mixed system | mixed plurality/PR system ]


formule combinée [ formule jumelée | formule mixte ]

composite form


formule des avions mixtes cargo-passagers

combined passenger-freight version


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula




infraction propre mixte | délit propre mixte | infraction spéciale improprement dite | délit spécial improprement dit

non-genuine special offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réponses aux recommandations: Pour les travailleurs âgés, des incitations favorisent des formules mixtes activité-retraite, ou la reprise d'activité pour les personnes en incapacité de travail, ou la revalorisation des droits à la pension en cas d'allongement de la vie active.

Response to the Recommendations: In the case of older workers, incentives are geared to a mix of work and retirement, either resumption of activity for persons unable to work or revaluation of pension rights if working life is extended.


Le comité mixte reçoit le compte rendu des réunions du comité de suivi ISPA et peut formuler des recommandations à l'intention du comité ISPA ou de la Commission, le cas échéant.

The Joint Committee will receive the minutes of the ISPA monitoring committee and may issue recommendations to the ISPA Committee or to the Commission when relevant.


14. rappelle que les mécanismes de financement mixte de l'Union ne sauraient en aucun cas servir de prétexte pour diminuer l'APD; salue la participation du Parlement à la plate-forme de financement mixte pour la coopération extérieure (EUBEC), qui donne lieu à la formulation de recommandations et d'orientations en vue d'accroître l'efficacité de l'aide fournie par l'Union à la faveur des opérations de financement mixte, conformément aux objectifs, convenus au niveau international, de l'agenda d'efficacité de l'aide, en particulier le ...[+++]

14. Recalls that Union blending should in no circumstances constitute an excuse for diminishing ODA; welcomes the participation of the Parliament in the EU Platform for Blending in External Cooperation (EUBEC) to provide recommendations and guidance with a view to further increase the effectiveness of aid delivered by the Union through blending operations in line with the internationally agreed objectives of the aid effectiveness agenda, particularly the key principles of ownership, alignment, harmonisation and mutual accountability; in particular, recommends, in a context where blending provides an opportunity to support the activitie ...[+++]


1. Afin de calculer le capital de solvabilité requis conformément à la formule standard, les AES, par l'intermédiaire du comité mixte, élaborent des projets de normes techniques d'exécution afin de préciser le classement des évaluations de crédit effectuées par les organismes externes d'évaluation du crédit (OEEC) selon une échelle objective de niveaux de qualité de crédit, en appliquant des niveaux déterminés conformément à l'article 111, paragraphe 1, point n) .

1. For the purposes of the calculation of the Solvency Capital Requirement in accordance with the standard formula, the ESAs through the Joint Committee shall develop draft implementing technical standards on the allocation of credit assessments of external credit assessment institutions (ECAIs) to an objective scale of credit quality steps applying the steps specified in accordance with Article 111(1)(n).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
activités de suivi exercées par des équipes mixtes composées de fonctionnaires de la Commission et de fonctionnaires des pays participants, pour analyser les pratiques douanières, identifier les difficultés dans l'application de la réglementation et formuler, s'il y a lieu, des propositions pour adapter la réglementation et les méthodes de travail de l'Union;

monitoring activities carried out by joint teams made up of Commission officials and officials of the participating countries to analyse customs practices, identify any difficulties in implementing rules and, where appropriate, make suggestions for the adaptation of Union rules and working methods;


«1 bis. Afin d’assurer l’application cohérente des articles 2, 7 et 8 et de l’annexe II, les AES élaborent, par l’intermédiaire du comité mixte, des projets de normes techniques de réglementation afin d’obtenir une formulation plus précise des définitions figurant à l’article 2 et de coordonner les dispositions arrêtées conformément aux articles 7 et 8 et à l’annexe II.

‘1a. In order to ensure consistent application of Articles 2, 7 and 8 and Annex II, the ESA shall, through the Joint Committee, develop draft regulatory technical standards to establish a more precise formulation of the definitions set out in Article 2 and to coordinate the provisions adopted pursuant to Articles 7 and 8 and Annex II.


1. Afin d'obtenir une harmonisation cohérente des articles 2, 7 et 8 et de l'annexe II, les AES établissent, par l'intermédiaire du comité mixte, des projets de normes techniques réglementaires afin d'obtenir une formulation plus précise des définitions visées à l'article 2 et de coordonner les dispositions arrêtées conformément aux articles 7 et 8 et à l'annexe II.

1. In order to ensure consistent harmonisation of Articles 2, 7 and 8 and Annex II, the ESAs shall, through the Joint Committee, develop draft regulatory technical standards to establish a more precise formulation of the definitions referred to in Article 2 and to coordinate the provisions adopted pursuant to Articles 7 and 8 and Annex II.


5. Les représentants du gouvernement suisse ont le droit de formuler des suggestions au sein du comité mixte en ce qui concerne les questions mentionnées au paragraphe 1.

5. The Swiss Government's representatives shall have the right to put forward suggestions in the Mixed Committee as regards the matters referred to in paragraph 1.


La Lituanie utilise une formule mixte : les dispositions générales sur les associations criminelles complètent le champ d'application limité de la disposition spécifique sur les groupes terroristes.

Lithuania employs a mixed formula where general provisions on criminal alliances complement the limited scope of the provision specifically dealing with terrorist groups.


– vu la réunion du Groupe de travail mixte sur la Tchétchénie de l'Assemblée parlementaire et de la Douma de l'État de Russie, qui s'est tenue à Moscou le 20 mars 2002, au cours de laquelle a été constitué, sous l'égide du Groupe de travail mixte de la Douma et de l'Assemblée, un Conseil consultatif à base large – formé de représentants de tous les groupes sociaux et associations, ainsi que de représentants des organes officiels de Tchétchénie et de Russie – chargé de formuler des recommandations et propositions en ce qui concerne, en ...[+++]

– having regard to the meeting of the joint working group of the Parliamentary Assembly and Russian State Duma on Chechnya in Moscow on 20 March 2002, where ‘under the aegis of the Duma-Assembly Joint Working Group, a broadly-based Consultative Council, including representatives of all social groups and associations, and representatives of the official bodies of Chechnya and Russia, for the purpose of developing recommendations and proposals pertaining first and foremost to demilitarisation and to the establishment of conditions for generally accepted democratic procedures,’ was established,


w