Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.fréquence lignes
Balayage de ligne
Balayage de lignes
Balayage horizontal
Balayage linéaire
Distorsion de balayage horizontal
Distorsion de balayage vertical
Distorsion de vitesse de balayage de ligne
Distorsion de vitesse de balayage de trame
Français
Fréquence de balayage
Fréquence de balayage de ligne
Fréquence de balayage horizontal
Fréquence de ligne
Fréquence de lignes
Générateur de balayage
Générateur de fréquence de balayage de ligne
Générateur de fréquence de ligne
À quelle fréquence êtes-vous en ligne?

Traduction de «Fréquence de balayage de ligne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fréquence de lignes | fréquence de balayage horizontal | fréquence de ligne | fréquence de balayage de ligne

line frequency | horizontal frequency | horizontal scanning frequency


générateur de fréquence de balayage de ligne [ générateur de fréquence de ligne | générateur de balayage ]

line frequency generator


fréquence de balayage horizontal | fréquence de lignes

line frequency


.fréquence lignes | fréquence de balayage horizontal

.line frequency | horizontal frequency


fréquence de ligne [ fréquence de balayage horizontal ]

line frequency


fréquence de lignes | fréquence de balayage horizontal

line frequency


distorsion de balayage horizontal | distorsion de balayage vertical | distorsion de vitesse de balayage de ligne | distorsion de vitesse de balayage de trame

field non-linearity | line non-linearity


balayage de ligne [ balayage horizontal | balayage de lignes ]

line sweep [ horizontal sweep | horizontal scanning | line scan ]


balayage horizontal | balayage de ligne | balayage linéaire

horizontally scanning | linear scanning | horizontal sweep | horizontal scanning


fréquence de balayage

scan rate (1) | scanning rate (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nature de l'information tend à dicter votre conduite, l'endroit où vous pouvez tenir des audiences, le degré de sécurité de la pièce, la fréquence du balayage, les mesures à prendre pour ne pas égarer de document et ce qu'il faut faire pour séparer la sphère politique du monde de la sécurité.

It tends to drive how you conduct yourselves, where you can conduct hearings, how secure the room must be, how often you sweep it, how you make sure the document doesn't go missing, and how you make sure that you separate the political from the security world.


1.1.3. L’essuie-glace doit avoir une fréquence de balayage d’au moins 40 cycles par minute et cette fréquence doit être atteinte dans les conditions spécifiées aux points 2.1.1 à 2.1.6 et 2.1.8.

1.1.3. The windscreen wiper shall have a sweep frequency of at least 40 cycles per minute, to be attained under the conditions specified in points 2.1.1 to 2.1.6 and 2.1.8.


2.1.5. Les dispositifs d’essuie-glace à air comprimé ou à dépression doivent pouvoir fonctionner de manière continue aux fréquences de balayage prescrites, quels que soient le régime et la charge du moteur ou les niveaux de charge minimal et maximal de la batterie spécifiés par le constructeur pour une utilisation dans des conditions normales.

2.1.5. Compressed air or vacuum operated windscreen wiper systems shall be capable of functioning continuously at the prescribed sweep frequencies whatever the engine speed and engine load or minimum and maximum battery charge levels specified by the manufacturer for normal operation.


2.1.6. Les fréquences de balayage du système d’essuie-glace du pare-brise doivent satisfaire aux prescriptions du point 1.1.3 après un temps de fonctionnement préliminaire de 20 minutes sur pare-brise mouillé.

2.1.6. The sweep frequency of the windscreen wiper system shall comply with the requirements of point 1.1.3 after a preliminary operating time of 20 minutes on a wet windshield.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.7. Les prescriptions du point 1.1.5 sont satisfaites lorsque les bras sont immobilisés dans une position correspondant à la moitié d’un cycle pendant une période ininterrompue de 15 secondes, la commande de l’essuie-glace étant réglée sur la fréquence de balayage la plus élevée.

2.1.7. The requirements of point 1.1.5 shall be satisfied when the wiper arms are restrained in a position corresponding to half a cycle, for a period of 15 seconds with the windscreen wiper control set at the maximum sweep frequency.


Le champ de l’essuie-glace doit satisfaire aux prescriptions lorsque le système fonctionne selon une fréquence de balayage correspondant aux prescriptions du point 1.1.3.

The windscreen wiper field shall meet the requirements when the system is operating at a sweep frequency corresponding to point 1.1.3.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


Le balayage latéral au sonar a été effectué par la sous-division de géologie marine environnementale du Centre géoscientifique de l'Atlantique de la Commission géologique du Canada, au moyen d'un sonar à balayage latéral Simrad MS992 à deux fréquences, soit 120 et 330 kilohertz, et d'un appareil GeoAcoustics SE880 (1450) [Français] Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, encore une fois, on a déjà cette étude, on a déjà ce rapport et c'est un système qui est imprécis.

I would like to read a portion of the survey to her. The sidescan sonar portion of the survey was performed by the Environmental Marine Geology Subdivision of the Atlantic Geoscience Centre, Geological Survey of Canada using a Simrad MS992 dual frequency (120 and 330 kHz) sidescan sonar; and a GeoAcoustics SE880- (1450) [Translation] Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, once again, we already have this study, this report.




Les pratiques suivantes pourraient être considérées comme des pratiques d'évictions lorsqu'elles sont utilisées pour menacer les concurrents de façon déloyale : - fournir une capacité ou une fréquence telles sur une ligne aérienne que d'autres compagnies ont des difficultés à vendre leurs services - par exemple, offrir un vol à 8 h 45 et un autre à 9 h 15 sans raison particulière alors qu'un concurrent vient d'inaugurer un nouveau vol à 9 h 00, - appliquer des tarifs nettement inférieurs aux propres coûts du transporteur aérien, - accorder des avantages, tels que des commissions plus élevées à des agents de ...[+++]

The following practices could be regarded as predatory practices where they are used to threaten competitors unfairly: - providing so much capacity or such high frequencies on a route that other airlines find it difficult to sell their services - for instance laying on an 8.45 flight and a 9.15 flight without good reason when a competitor has just introduced a new 9.00 service; - charging fares appreciably below the carrier's own fully allocated costs; - granting benefits such as "override" commissions to travel agents which make it ...[+++]


w