Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance carence de fournisseurs
Assurance contre la carence des fournisseurs
Assurance de carence des fournisseurs
Au risque de l'acheteur
Aux risques de l'acheteur
Caveat emptor
Constituant de la garantie
Fournisseur de la sûreté
Garantie carence du fournisseur
Mise en garde
Règle de garantie du crédit-fournisseur
Sans garantie du fournisseur
Transaction répartie garantie par le fournisseur

Traduction de «Garantie carence du fournisseur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assurance carence de fournisseurs [ assurance de carence des fournisseurs | assurance contre la carence des fournisseurs ]

suppliers' premises insurance [ contingent business interruption insurance | contingent business interruption insurance-contributing ]


assurance contre la carence des fournisseurs

contingent business interruption insurance | contingent business interruption


règle de garantie du crédit-fournisseur

cover provision for supplier credit


transaction répartie garantie par le fournisseur

provider supported distributed transaction


constituant de la garantie | fournisseur de la sûreté

collateral provider


aux risques de l'acheteur | au risque de l'acheteur | sans garantie du fournisseur | mise en garde | caveat emptor

caveat emptor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin d’éviter la fraude et de compenser les carences de leurs administrations, un certain nombre de pays en développement ont recours aux services de sociétés privées pour vérifier la qualité, la quantité, le prix et/ou la classification douanière des marchandises importées avant qu’elles ne soient exportées depuis le pays fournisseur.

In order to prevent fraud and compensate for the shortcomings of their administrations, a number of developing countries use the services of private companies to check the quality, quantity, price and/or customs classification of imported goods before they are exported from supplying countries.


Les règles de reprise de possession doivent être clarifiées et rendues plus justes pour les fournisseurs garantis et les fournisseurs non garantis.

Possession rules should be clarified and made fairer to secured and unsecured suppliers.


Le gouvernement peut alors saisir l'inventaire donné en garantie à un fournisseur.

They are then able to go in and seize the inventory that's under the security of a supplier.


Selon le conseil, cette garantie encouragerait les fournisseurs de soins et les régies régionales de la santé à prendre les mesures nécessaires pour gérer et raccourcir les listes d’attente.

According to the Advisory Council, this guarantee would provide an incentive for health care providers and regional health authorities to take appropriate action to manage and shorten waiting lists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)les valeurs spécifiées et garanties par le fournisseur d’une matière, si l’exploitant peut prouver de manière concluante à l’autorité compétente que la teneur en carbone présente un intervalle de confiance à 95 % qui n’excède pas 1 %.

(d)values specified and guaranteed by the supplier of a material where the operator can demonstrate to the satisfaction of the competent authority that the carbon content exhibits a 95 % confidence interval of not more than 1 %.


les valeurs spécifiées et garanties par le fournisseur d’une matière, si l’exploitant peut prouver de manière concluante à l’autorité compétente que la teneur en carbone présente un intervalle de confiance à 95 % qui n’excède pas 1 %.

values specified and guaranteed by the supplier of a material where the operator can demonstrate to the satisfaction of the competent authority that the carbon content exhibits a 95 % confidence interval of not more than 1 %.


Les créanciers non garantis sont des fournisseurs, les employés à qui des indemnités de départ sont dues, les détenteurs d'obligations de pacotille bien placés pour engranger un cumul d'avantages, le déficit du régime de pension à prestations déterminées, les bénéficiaires de remplacement du salaire en situation d'ILD et la future prestation médicale et dentaire pour les retraités et les employés en ILD. Pour compléter le tableau, on s'attend à ce qu'un montant de 6 milliards de dollars et plus provenant des opérations et de la vente de divisions commerciales soit disponible, tandis que la vente de la propriété intellectuelle n'a pas enc ...[+++]

The unsecured creditors are trade creditors, employees owed severance, junk bond holders poised to double dip, the pension deficit, LTD wage replacement recipients, and future medical and dental benefits for retirees and employees on LTD. To top it off, there's expected to be $6 billion in cash available from operations and from the sale of the business units, with the sale of the intellectual property yet to take place.


date à laquelle le fournisseur (ou l'entrepreneur) a terminé l'installation (ou la construction) et les essais préliminaires pour s'assurer qu'elle est prête à fonctionner, que l'installation (ou la construction) soit ou non remise à l'acheteur à ce moment conformément aux termes du contrat et indépendamment de tout engagement que le fournisseur (ou l'entrepreneur) peut avoir pris et qui continue à courir, en ce qui concerne, par exemple, la garantie du fonctionnement effectif ou la formation de personnel local.

the date on which the supplier (or contractor) has completed installation (or construction) and preliminary tests to ensure that it is ready for operation, whether or not the installation (or construction) is handed over to the buyer at that time in accordance with the terms of the contract and irrespective of any continuing commitment which the supplier (or contractor) may have entered into, for example to guarantee its effective functioning or to train local personnel.


21. Parmi ces exigences supplémentaires en matière d’informations figurent, par exemple, les éléments suivants: adresse précise du prestataire/fournisseur, régimes d’autorisations et de licences, conditions régissant l’exercice du droit de modifier les clauses contractuelles, présentation des informations répondant aux besoins des personnes handicapées, durée du contrat, précisions sur les fonds de garantie et les régimes de garant ...[+++]

21. Such additional information requirements include for example details of the address of the provider/supplier, authorisation and licensing schemes, conditions for exercise of the right to vary contractual terms, form of information to meet the needs of disabled people, duration of the contract, details of guarantee funds and guarantee schemes, whether the provider is subject to any insolvency procedure, language to be used, receipts, details of redress schemes or the right of withdrawal, risks involved, the way information is to be stored and disclosure requirements in the context of telephone calls.


Cette partie de la Loi d'exécution du budget autorisait le ministre des Finances à conclure des ententes de garantie avec des fournisseurs d'assurance hypothécaire du secteur privé.

That part of the Budget Implementation Act provided the Minister of Finance with authority to enter into guarantee agreements with private- sector providers of mortgage default insurance.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Garantie carence du fournisseur ->

Date index: 2023-06-08
w