Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe générateur de secours
Groupe générateur de secours ou de charge de pointe
Groupes électrogènes
Générateur d'urgence
Générateur de secours
Générateur électrique d'urgence
Générateurs électriques
Génératrice de secours

Traduction de «Groupe générateur de secours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe générateur de secours

emergency generating set


groupe générateur de secours ou de charge de pointe

stand-by/peak load generator set


groupe générateur de secours ou de charge de pointe

stand-by/peak load set




générateur de secours | générateur d'urgence | générateur électrique d'urgence

emergency generating set | emergency set


génératrice de secours [ générateur de secours ]

emergency generator


générateur de secours | génératrice de secours

emergency generator | emergency power generator


générateur de secours

emergency generator [ standby generator ]




générateurs électriques | groupes électrogènes

generators of electricity | rotors | alternators | electric generators
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que les 480 000 réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; qu'ils sont éparpillés dans plus de 60 camps dans l'ensemble de la région; que 95 % des réfugiés palestiniens dépendent actuellement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) pour assurer leur alimentation quotidienne et satisfaire leurs besoins en eau et en soins de santé;

C. whereas the 480 000 Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas they are scattered in over 60 camps throughout the region; whereas 95 % of Palestinian refugees currently rely on the United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East (UNRWA) to meet their daily food, water and healthcare needs;


L’exploitant tient compte au minimum des sources potentielles d’émission de CO suivantes: chaudières, réchauffeurs/épurateurs industriels, moteurs à combustion interne/turbines, réacteurs thermiques et catalytiques, fours de calcination du coke, pompes à eau d’extinction, générateurs de secours/de réserve, torchères, incinérateurs, craqueurs, unités de production d’hydrogène, unités de procédé Claus, régénération des catalyseurs (de craquage catalytique et d’autres procédés de catalyse) et unités de cokéfaction (cokéfaction fluide avec gazéification, cokéfaction différée).

The operator shall include at least the following potential sources of CO emissions: boilers, process heaters/treaters, internal combustion engines/turbines, catalytic and thermal oxidisers, coke calcining kilns, firewater pumps, emergency/standby generators, flares, incinerators, crackers, hydrogen production units, Claus process units, catalyst regeneration (from catalytic cracking and other catalytic processes) and cokers (flexi-coking, delayed coking).


Je vous recommande l’amendement 129, qui dispense les générateurs de secours des installations de soins de santé des contrôles de pollution, qui considèreraient qu’ils fonctionnent à plein temps.

I commend to you Amendment 129, which exempts standby generators in healthcare facilities from pollution controls that would treat them as though they were operating 100% of their time.


3. Fonctionnement défectueux du générateur de secours, de l'éclairage, des batteries et des commutateurs.

3. Failure of the proper operation of emergency generator, lighting, batteries and switches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Fonctionnement défectueux du générateur de secours, de l'éclairage, des batteries et des commutateurs.

3. Failure of the proper operation of emergency generator, lighting, batteries and switches.


3. Fonctionnement défectueux du générateur de secours, de l'éclairage, des batteries et des commutateurs.

3. Failure of the proper operation of emergency generator, lighting, batteries and switches.


Renseignements complémentaires: a) autres implantations étrangères: Afghanistan, Azerbaïdjan, Bangladesh, Chine, Cisjordanie et bande de Gaza, Érythrée, Éthiopie, Géorgie, Inde, Ingouchie (Russie), Iraq, Jordanie, Liban, Sierra Leone, Somalie, Syrie, Tchétchénie (Russie). b) Numéro d'identification «US Federal Employer Identification Number»: 36-3804626. c) Numéro de TVA: BE 454 419 759. d) Les adresses en Belgique sont celles de la Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l et Fondation Secours Mondial vzw. depuis 1998», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entité ...[+++]

Other information: (a) Other Foreign Locations: Afghanistan, Azerbaijan, Bangladesh, Chechnya (Russia), China, Eritrea, Ethiopia, Georgia, India, Ingushetia (Russia), Iraq, Jordan, Lebanon, West Bank and Gaza, Sierra Leone, Somalia and Syria (b) U.S. Federal Employer Identification: 36-3804626 (c) V. A.T. Number: BE 454 419 759 (d) Belgian addresses are those of Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l and Fondation Secours Mondial vzw. since 1998’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by:


Renseignements complémentaires: a) Numéro britannique d’assurance sociale PX053496A; b) a participé à des activités de mobilisation de fonds pour le compte du Groupe libyen de combat pour l'Islam (Libyan Islamic Fighting Group); c) a occupé des postes élevés au sein du LIFG au Royaume-Uni; d) a été associé aux directeurs de l’organisme de secours SANABEL, Ghuma Abd’rabbah, Taher Nasuf et Abdulbaqi Mohammed Khaled, et à des membres du LIFG au Royaume-Uni, notamment Ismail Kamoka, un membre occupant un poste de haut rang au sein du L ...[+++]

Other in formation: (a) British National Insurance Number PX053496A; (b) Involved in fundraising on behalf of the Libyan Islamic Fighting Group; (c) Held senior positions within the LIFG in the United Kingdom; (d) Associated with the Directors of the SANABEL Relief Agency, Ghuma Abd'rabbah, Taher Nasuf and Abdulbaqi Mohammed Khaled and with members of the LIFG in the United Kingdom, including Ismail Kamoka, a senior member of the LIFG in the United Kingdom who has been convicted and sentenced in the United Kingdom in June 2007 based on charges of terrorist funding’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


Renseignements complémentaires: a) Numéro britannique d’assurance sociale PX053496A; b) a participé à des activités de mobilisation de fonds pour le compte du Groupe libyen de combat pour l'Islam (Libyan Islamic Fighting Group); c) a occupé des postes élevés au sein du LIFG au Royaume-Uni; d) a été associé aux directeurs de l’organisme de secours SANABEL, Ghuma Abd’rabbah, Taher Nasuf et Abdulbaqi Mohammed Khaled, et à des membres du LIFG au Royaume-Uni, notamment Ismail Kamoka, un membre occupant un poste de haut rang au sein du L ...[+++]

Other in formation: (a) British National Insurance Number PX053496A; (b) Involved in fundraising on behalf of the Libyan Islamic Fighting Group; (c) Held senior positions within the LIFG in the United Kingdom; (d) Associated with the Directors of the SANABEL Relief Agency, Ghuma Abd’rabbah, Taher Nasuf and Abdulbaqi Mohammed Khaled and with members of the LIFG in the United Kingdom, including Ismail Kamoka, a senior member of the LIFG in the United Kingdom who has been convicted and sentenced in the United Kingdom in June 2007 based on charges of terrorist funding.


Les PDD agissent soit isolément ou en groupe sur la base de leur expertise propre.Les États membres mettront en place des mécanismes facilitant l'intégration de la lutte contre la discrimination et le mauvais traitement tant au plan horizontal (au niveau des organisations actives dans un domaine similaire) qu'au plan vertical (au niveau des politiques régionales et nationales, notamment les PAN et les Fonds structurels).Ces mécanismes visent à : identifier les facteurs générateurs d'inégalités et de discrimination ...[+++]

The development partnerships act either separately or in groups, depending on their expertise.The Member States will set up mechanisms helping to integrate the partnerships' activities into combating discrimination and unfair treatment both at the level of organisations active in a similar sphere and at the level of regional or national policy, especially the NAPs and the Structural Funds.These mechanisms are intended to: identify factors which cause inequality and discrimination and monitor and analyse the genuine or potential impact of development partnerships on target groups and the NAP priorities.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Groupe générateur de secours ->

Date index: 2022-01-16
w