Les frais très élevés du service de la dette par capita auxquels les travailleurs canadiens feront face dans quelques années nécessiteront des impôts plus élevés, accroissant ainsi les facteurs de dissuasion à travailler, économiser, investir et prendre des risques, éléments essentiels à une meilleure performance économique.
The very high per capita debt service charges faced by working Canadians in a few years will require even higher taxes per working person than they do now, and thus decrease the incentives to work, save, make investments, and take risks, all of which are essential for better economic performance.