17. reconnaît que les cinémas res
tent les principaux lieux de présentation et de promotion des films et constituent également des lieux qui présentent une dimension sociale importante, des lieux de rencontre et d'échange de points de vue pour le public; souligne que la disparition des petits cinémas indépenda
nts, en particulier dans les petites villes et les régions moins développées, limite l'accès aux ressources, au patrimoine et au dialogue culturels européens; invite dans ce cadre la Commission et les États membres à aide
r à l'équi ...[+++]pement de tous les écrans en technologies audiovisuelles numériques afin d'empêcher la disparition de ces cinémas;
17. Recognises that cinemas are still the most significant locations for presenting and promoting films, as well as being places with an important social dimension where people meet and exchange views; stresses that the disappearance of small and independent cinemas, in particular in small towns and less-developed regions, is limiting access to European cultural resources, heritage and dialogue; in this context, calls on the Commission and the Member States to provide support to equip all screens with digital projection and sound technology in order to preserve such cinemas;