Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de La Nation Innu Matimekush-Lac John
Bande des Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam
Innu
Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam
Innu du Labrador
Innu pr. m.
Innue du Labrador
Innue pr. f.
La Nation Innu Matimekush-Lac John
Montagnais
Montagnais de Sept-Îles et Maliotenam
Montagnais de Uashat et Maliotenam
Montagnais pr. m.
Montagnais-Naskapi pr. m.
Montagnais-naskapi
Montagnaise pr. f.
Montagnaise-Naskapie pr. f.

Traduction de «Innu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam [ Montagnais de Uashat et Maliotenam | Montagnais de Sept-Îles et Maliotenam | bande des Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam ]

Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam [ Montagnais de Uashat et Maliotenam | Montagnais de Sept-Îles et Maliotenam | Innu Takuaikan Uashat Mak Mani-Utenam Band ]


Montagnais pr. m. | Montagnaise pr. f. | Innu pr. m. | Innue pr. f. | Montagnais-Naskapi pr. m. | Montagnaise-Naskapie pr. f.

Montagnais | Innu | Montagnais-Naskapi


La Nation Innu Matimekush-Lac John [ bande de La Nation Innu Matimekush-Lac John ]

La Nation Innu Matimekush-Lac John [ The Innu Matimekush-Lac John Nation Band ]


montagnais | innu | montagnais-naskapi

montagnais | innu | montagnais-naskapi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Il est accordé remise à l’Innu ou à la Première nation innue — dont le revenu est situé sur un établissement innu —, pour l’année d’imposition 2002 ou pour chaque exercice commençant au cours de l’année civile 2002, de l’excédent éventuel du montant visé à l’alinéa a) sur celui visé à l’alinéa b) :

4. Remission is hereby granted to an Innu, or an Innu First Nation, with income situated on an Innu Settlement, in respect of the taxation year 2002 or any fiscal period beginning during the calendar year 2002, of the amount, if any, by which


Il y a également eu une liste de suivi le 22 août 2003, qui ajoutait 158 personnes à la liste des membres de la Première Nation innue de Sheshatshiu et 94 personnes à la liste des membres de la Première Nation innue de Mushuau.

Additionally, there was a follow-up list on August 22, 2003, which added 158 members to the Sheshatshiu Innu First Nation list and 94 members to the Mushuau Innu First Nation list.


À cette date, 691 personnes étaient inscrites sur la liste de membres fondateurs de la Première Nation innue de Sheshatshiu et 491 sur la liste des membres fondateurs de la Première Nation innue de Mushuau.

At that point, there were 691 people on the founding list for the Sheshatshiu Innu First Nation, and 491 people on the founding list for the Mushuau Innu First Nation.


Question n 467 M. Scott Andrews: En ce qui concerne les communautés autochtones: a) combien de vérifications ou d’évaluations ont été entreprises ou complétées entre le 1 janvier 1990 et le 21 décembre 2010 inclusivement, contributions ou autres transferts d’un ministère ou d’un organisme gouvernemental, ou concernant la gestion financière ou l’administration (i) de la Nation Innu du Labrador, (ii) de la Première nation des Innus de Sheshatshiu, y compris l’ancien conseil de bande des Innus de Sheshatshiu, (iii) de la Première nation des Innus de Mushuau ou de la Première nation de Natuashish, y compris l’ancien conseil de bande de Davis ...[+++]

Question No. 467 Mr. Scott Andrews: With regard to aboriginal communities: (a) how many audits or evaluations were initiated or completed between January 1, 1990, and December 21, 2010, inclusive, concerning grants, contributions or other transfers from any government department or agency, or concerning the financial management or operations, of (i) the Innu nation of Labrador, (ii) Sheshatshiu Innu First Nation, including the former Sheshatshiu Innu Band Council, (iii) Mushuau Innu First Nation or Natuashish First Nation, including the former Davis Inlet Band Council and Utshimassits Band Council, (iv) the Innu Healing Foundation, (v) M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, en tant que député de la grande circonscription de Manicouagan, située sur la Côte-Nord au Québec, et conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai le plaisir de déposer au nom de la communauté innue de la Côte-Nord une pétition signée par plusieurs centaines de résidants des communautés innues de mon comté.

Madam Speaker, as the member for the great riding of Manicouagan, located on the north shore in Quebec, and pursuant to Standing Order 36, I have the honour to present, on behalf of the north shore Innu community, a petition signed by several hundred residents of the Innu communities in my riding.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Innu ->

Date index: 2024-03-01
w