Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande d'inscriptions multiples
Commande de billets - facture
Commandes et facturation Thèses et mémoires canadiens
Entrée de commande
Entrée des commandes
Facture facturer commander avec facture
Fichier de commandes à facturer
Inscription de commande
Inscription de commandes et facturation
Prise de commande
Prise de commandes
Utiliser le service de facturation

Traduction de «Inscription de commandes et facturation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inscription de commandes et facturation

combined billing and order preparation


facture facturer commander avec facture | utiliser le service de facturation

bill to bill ask to be billed


entrée de commande | inscription de commande | entrée des commandes | prise de commande | prise de commandes

order entry




Commandes et facturation : Thèses et mémoires canadiens

Ordering information: Canadian theses and dissertations




commande de billets - facture

ticket requisition - invoice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nonobstant l'article 2, aucune remise n'est accordée en vertu du présent décret à moins qu'un certificat d'exemption, signé par un agent désigné par le ministre de la Défense nationale, à la demande du secrétaire d'État aux Affaires extérieures, ne soit inscrit sur le bulletin de commande, la facture ou la déclaration douanière visant l'outillage, les matériaux ou les fournitures qui font l'objet de la demande de remise, ou n'y soit annexé.

3. Notwithstanding section 2, no remission is granted under this Order unless an exemption certificate, signed by an officer designated by the Minister of National Defence at the request of the Secretary of State for External Affairs, is endorsed on or annexed to the purchase order, invoice or customs entry relating to the equipment, materials or supplies in respect of which remission is claimed.


Par exemple, une Première nation pourrait contester le nombre d'inscriptions ou les montants facturés par élève.

For example, a first nation might dispute the enrolment figures or the amounts that are being charged per student.


Cette infrastructure permettra à toute entreprise de l'Union de répondre à des procédures d'appels d'offres publiques lancées par tout pouvoir adjudicateur ou entité dans tout État membre couvrant les activités liées à la passation de marchés par voie électronique avant et après l'attribution du marché, y compris la soumission d'offres par voie électronique, les dossiers virtuels d'entreprise et les catalogues, commandes et factures en ligne;

This infrastructure will enable any company in the Union to respond to public procurement procedures from any contracting authority or entity in any Member State covering pre-award and post-award electronic procurement activities, including functionalities such as electronic submission of offers, virtual company dossier, e-catalogues, e-orders and e-invoicing.


À l'heure actuelle, le nombre d'étudiants réussissant le cours d'opérations tactiques militaires de première catégorie n'atteint pas le niveau des inscriptions au Cours sur les opérations de l'Armée de terre du Collège de commandement et d'état-major et de commandement des Forces canadiennes, pour lequel il constitue une étape préparatoire.

Throughput on the tier 1 army tactical operations course does not at this time match the intake at the Canadian Land Forces Command and Staff College's Army Operations Course for which it is a preparatory step.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On note déjà des progrès importants au niveau de certaines phases postérieures à l’attribution du marché (catalogues électroniques, passation électronique des commandes et facturation électronique, par exemple), mais ils n’ont pas encore conduit à l’adoption de normes européennes.

Important progress is being made in some post-award phases (e.g. e-Catalogues, e-Ordering and e-Invoicing), although this has not yet led to the adoption of European standards.


Open e-PRIOR : la Commission européenne a mis en place la structure e-PRIOR afin de pouvoir échanger avec ses fournisseurs des documents structurés (catalogues électroniques, commande et facturation en ligne).

Open e-PRIOR: the European Commission has developed and deployed e-PRIOR to allow the exchange of structured e-Catalogue, e-Ordering and e-Invoicing documents between the Commission and its suppliers.


La Commission continuera à suivre les travaux sur les factures électroniques menés par le CEN/ISSS et proposera la poursuite des activités XML sur la facturation et la commande en ligne engagées en 2003-2004 dans le cadre du programme IDABC. | En cours |

COM to continue monitoring work on e-invoices by CEN/ISSS and propose continuation of XML activities undertaken in 2003-2004 on e-invoices and e-ordering under IDABC || On-going


Conditions d'accès aux systèmes d'assistance opérationnels, systèmes d'information ou bases de données pour la préparation de commandes, l'approvisionnement, la commande, la maintenance, les demandes de réparation et la facturation de l'opérateur notifié.

Conditions for access to notified operator's operational support systems, information systems or databases for pre-ordering, provisioning, ordering, maintenance and repair requests and billing.


Je connais les Américains et il est certain que quand ils payent 90 p. 100 de la facture, ils ne donnent pas le commandement à quelqu'un qui en paie 1 p. 100. Il est quand même surprenant de voir la tournure des événements: on se trouve sous commandement militaire, un commandement unifié, du type NORAD, qui s'étendrait à tous les autres.

I know the Americans and obviously, if they pay 90% of the bill, they will not hand over the command to someone who pays 1%. It is nonetheless surprising to see the turn of events: we are now under military command, a unified, NORAD-type command that would apply to all the others.


M. Peter Mancini: Reconnaissez-vous qu'après le divorce, quasiment par nécessité, le niveau de vie de l'enfant baisse, parce qu'avant, il y avait une maisonnée, une facture d'électricité, une commande d'épicerie, un paiement d'hypothèque, tandis que maintenant, il y a deux loyers à payer, deux factures d'électricité et deux fois le coût du transport?

Mr. Peter Mancini: Do you recognize that upon divorce, almost by necessity, the living standard of the children will go down, because where there was one household with one power bill, one grocery order, one mortgage payment, there are now two rent payments, two power bills and two sets of transportation costs?




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Inscription de commandes et facturation ->

Date index: 2021-11-29
w