Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un tir de missile
Ajustage observé de tir
Instant d'explosion
Instant de couplage
Instant de liaison
Instant de tir
Instant initial
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instant zéro
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Réglage observé de tir
Temps de liaison
Temps initial
Tir au pigeon
Tir au pigeon d'argile
Tir aux pigeons
Tir aux pigeons d'argile
Tir aux plateaux
Tir de fusil
Tir à l'arc

Traduction de «Instant de tir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instant zéro [ instant de tir | instant initial | temps initial | instant d'explosion ]

time break [ shot break | shot moment | shot instant ]


instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

significant instants of a modulation or of a restitution


accident causé par un tir de missile

Accident caused by firearm missile






Fait de guerre impliquant le tir d'armes à feu et autres moyens de type classique

War operations involving firearm discharge and other forms of conventional warfare


instant de liaison [ temps de liaison | instant de couplage ]

binding time


tir aux plateaux [ tir au pigeon d'argile | tir au pigeon | tir aux pigeons d'argile | tir aux pigeons ]

clay pigeon shooting [ clay target shooting ]


ajustage observé de tir | réglage observé de tir

adjustment of fire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Pourrait-on avoir deux demandes parallèles présentées au Conseil du Trésor: l'une de la Défense nationale au sujet des terrains, comme Judi le disait il y a un instant, pour un polygone de tir ou quoi que ce soit; et peut-être une deuxième demande émanant de l'Agence de logement des Forces canadiennes et visant uniquement le secteur domiciliaire?

The Chairman: Could we be looking at maybe a two-pronged demand, I would call it, to Treasury Board: one from National Defence regarding lands, as Judi mentioned a while ago, for an artillery range or whatever; and then maybe a second demand from Canadian Forces Housing just for the housing part of the deal?


Ce que nous voudrions faire, c'est dire aux propriétaires que nous n'avons rien à voir avec cette décision pour l'instant et que c'est à la municipalité à le faire, mais que s'ils décident de construire un nouveau champ de tir, ils devraient le faire de telle ou telle façon pour que, à mesure que les pressions augmenteront là où ils auront décidé de s'installer, ils puissent faire le nécessaire pour répondre aux inquiétudes relatives au bruit ou à la pollution environnementale, par exemple.

What we would want to do there is to say, we don't have any role in that at all at this point, that's for the municipality to do, but if you're going to build another one here's the advice we can give you about that, here's how you can build or consider building so that as the pressures build wherever you've gone you have a way of responding to those in terms of noise abatement and environmental pollution issues and so forth.


Il est toutefois essentiel de fixer ces objectifs réalistes et de déterminer au début du processus si l'on réalise des progrès suffisants et rectifier au besoin son tir, en ayant recours à des mécanismes d'intervention souples comme ceux que je mentionnerai dans quelques instants.

But we need to set these realistic targets and determine early on if we're making enough progress and adjusting as needed, with the kind of flexible response mechanisms that I'll talk about in a second.


Si nous venons à avoir plus de résultats positifs, nous pouvons réorienter le tir mais, pour l'instant, ce sont les seuls troupeaux suspects.

If we end up having any more positives, that may send us in another direction, but at this point these are the only herds that are suspect. We'll base our decisions on the results we get.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des mesures que nous pouvons prendre pour l'instant, étant donné que nos militaires sont là-bas non pas en tant que belligérants mais comme soldats de la paix, nous tenons à ce qu'ils prennent toutes les précautions possibles au cas où la base de Visoko serait la cible de tirs d'artillerie ou d'obus.

With respect to what we can do at the moment, given the fact that our people are there not as belligerents but as peacekeepers, we are concerned that they take all precautions at the base in Visoko to minimize any damage should any artillery or any other type of shelling occur.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Instant de tir ->

Date index: 2023-12-31
w