CONSCIENT que l'Union européenne, l'ESA et leurs États membres respectifs sont les trois acteurs principaux de la politique spatiale européenne, et SOULIGNANT que l'Union européenne assume des responsabilités accrues dans les questions spatiales, notamment dans le domaine des applications spatiales, correspondant à celles qui incombent à un acteur global et apportant une valeur ajoutée à l'ESA et aux États membres tout en respectant les rôles et responsabilités de chacun,
RECOGNISING that the European Union, ESA and their respective Member States are the three key actors of the European Space Policy, and HIGHLIGHTING that the European Union is taking increased responsibilities for space matters, especially related to space applications, consistent with those of a global actor and bringing an added-value to ESA and Member States while respecting roles and responsibilities of each of them;