On peut en revanche clairement constater que l'ambition déclarée du Sommet, à savoir "que les institutions de l'UE se rapprochent du citoyen", signifie en réalité que les populations des États sont de plus en plus mises à l'écart par les institutions fermées de l'UE, lesquelles n'ont absolument rien compris à la nature de la démocratie.
The reality has proved to be completely different, for the summit’s declared ambition that the institutions of the EU should be brought closer to the people turns out in reality to mean that the people of the Member States are ever more excluded by the closed institutions of the EU, which have fatally misunderstood the nature of democracy.