Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument concernant les forêts
Instrument international juridiquement contraignant
Instrument juridiquement contraignant
Instrument juridiquement contraignant pour le mercure

Traduction de «Instrument juridiquement contraignant pour le mercure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument juridiquement contraignant pour le mercure

legally binding instrument on mercury


instrument juridiquement contraignant

legally binding instrument | LBI [Abbr.]


instrument juridiquement contraignant

legally binding instrument


Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant visant une action internationale concernant certains polluants organiques persistants [ Comité de négociation intergouvernemental d'un instrument international juridiquement contraignant sur les polluants organiques persistants ]

Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants [ Intergovernmental Negotiating Committee to Prepare an International Legally Binding Instrument on Persistent Organic Pollutants ]


instrument concernant les forêts | instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts

Forest Instrument | Non-legally binding instrument on all types of forests | NLBI [Abbr.]


instrument international juridiquement contraignant

international legally binding instrument [ binding instrument ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
négociations concernant un instrument juridiquement contraignant sur le mercure;

Negotiations on a legally binding instrument on mercury;


Depuis cette date, l'UE demande qu'un instrument juridiquement contraignant concernant le mercure soit négocié au niveau mondial, sous l'égide du PNUE. La première percée dans les négociations internationales a eu lieu en février 2009, lorsque les États-Unis ont changé leur position et se sont déclarés favorables à un instrument mondial juridiquement contraignant sur le ...[+++]

The first breakthrough in the international negotiations occurred in February 2009 when the USA reversed its position and became in favour of a global legally binding instrument on mercury.


La présidence et la Commission ont présenté un rapport conjoint concernant la deuxième session de négociation en vue de l'élaboration d'un instrument juridiquement contraignant sur le mercure.

The presidency and the Commission reported jointly on the second negotiating session for a global legally binding instrument on mercury.


Le Conseil a donné mandat à la Commission pour qu'elle négocie, au nom de l'UE, un instrument juridiquement contraignant sur le mercure au niveau mondial.

The Council mandated the Commission to negotiate on behalf of the EU a global legally binding instrument on mercury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision la plus importante qui a été prise a été celle de créer un comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un instrument juridiquement contraignant au niveau mondial en vue de contrôler l’utilisation du mercure. Ce comité devrait voir le jour en 2010 et achever ses travaux d’ici 2013.

The most important decision taken was the agreement to set up an Intergovernmental Negotiating Committee tasked with preparations of a global legally binding instrument to control the use of mercury, to start in 2010 with a goal of completing its work by 2013.


La cessation progressive des exportations de mercure métallique et de composés du mercure ne sera pas suffisante pour protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets nocifs du mercure rejeté dans l'environnement. Aussi un engagement international est-il également nécessaire dans la perspective d'un accord sur un instrument juridiquement contraignant.

The phasing out of the export of metallic mercury and mercury compounds from the Community will not be sufficient to protect human health and the environment from the negative effects of the mercury released into the environment and, therefore, an international commitment is needed in addition, with a view to agreeing on a legally binding instrument.


7. SOULIGNE, à cet égard, l'importance de la proposition visant à supprimer progressivement les exportations de mercure en provenance de la Communauté, dont l'examen devrait se poursuivre; ESTIME que, bien que nécessaire, l'élimination progressive, dans les meilleurs délais, et pour 2011 au plus tard, des exportations de mercure en provenance de la Communauté ne suffira pas pour protéger la santé humaine et l'environnement des effets négatifs du mercure rejeté dans l'environnement; et que, pour cette raison, il faudrait en outre qu' ...[+++]

7. UNDERLINES, in this context, the importance of the proposal to phase out the export of mercury from the Community, which should be further examined; CONSIDERS that the phasing out of the export of mercury from the Community as soon as possible, and by 2011 at the latest, while necessary, will not be sufficient to protect human health and the environment from the negative effects of the mercury released into the environment; and therefore an international commitment is needed in addition, with a view to agreeing on a legally-binding instrument;


E. considérant que cette année marque le dixième anniversaire des Règles de l'ONU pour l'égalisation des chances des personnes handicapées, lesquelles ne constituent cependant pas un instrument juridiquement contraignant,

E. Whereas this year marks the 10th anniversary of the UN Standard Rules for disabled people, which is not however a legally binding instrument;


sur la communication de la Commission "Vers un instrument juridiquement contraignant des Nations unies destiné à promouvoir et protéger les droits et la dignité des personnes handicapées" (COM(2003) 16 - 2003/2100(INI))

on the Communication from the Commission "Towards a United Nations legally binding instrument to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities" (COM(2003) 16 - 2003/2100(INI))


Par lettre du 24 janvier 2003, la Commission a transmis au Parlement sa communication intitulée "Vers un instrument juridiquement contraignant des Nations unies destiné à promouvoir et protéger les droits et la dignité des personnes handicapées" (COM(2003) 16), laquelle avait été renvoyée à la commission de l'emploi et des affaires sociales, à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances ainsi qu'à la commission des pétitions pour informati ...[+++]

By letter of 24 January 2003 the Commission forwarded to Parliament its Communication on "Towards a United Nations legally binding instrument to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities" (COM(2003) 16), which had been referred to the Committee on Employment and Social Affairs, the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, Committee on Women's Rights and Equal Opportunities and Committee on Petitions for information.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Instrument juridiquement contraignant pour le mercure ->

Date index: 2021-03-20
w