Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement
Avortement thérapeutique
IMG
ITG
IVG
IVG de commodité
Interruption de grossesse
Interruption de grossesse de commodité
Interruption médicale de grossesse
Interruption thérapeutique de grossesse
Interruption thérapeutique de la grossesse
Interruption volontaire de grossesse
Interruption volontaire de grossesse de commodité
Interruption volontaire de grossesse thérapeutique

Traduction de «Interruption thérapeutique de grossesse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interruption médicale de grossesse | IMG | avortement thérapeutique | interruption thérapeutique de grossesse | ITG

therapeutic abortion | medically indicated abortion


avortement thérapeutique | interruption volontaire de grossesse thérapeutique

justifiable abortion | therapeutic abortion


interruption thérapeutique de la grossesse

therapeutic termination of pregnancy


interruption de grossesse de commodité | interruption volontaire de grossesse de commodité | IVG de commodité

convenience abortion


interruption volontaire de grossesse

elective abortion [ voluntary termination of pregnancy | voluntary interruption of pregnancy ]




interruption volontaire de grossesse | IVG [Abbr.]

intentional abortion


interruption volontaire de grossesse | IVG | avortement

elective abortion | EA | abortion




avortement | interruption de grossesse

abortion | AB | interruption of pregnancy | termination of pregnancy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que le code pénal paraguayen autorise explicitement le recours à une interruption thérapeutique de grossesse afin de sauver la vie d'une femme; considérant qu'il dispose que les membres du corps médical échappent à toute sanction s'il peut être démontré qu'une interruption de grossesse a été effectuée afin de sauver la vie d'une femme mise en danger par une grossesse ou un accouchement;

M. whereas the Paraguayan Penal Code explicitly allows a therapeutic interruption of pregnancy to be performed to save a woman’s life; whereas it provides that members of the health profession shall be exempt from punishment if it can be demonstrated that an interruption of pregnancy was performed for the purpose of saving the life of a woman endangered by pregnancy or childbirth;


81. invite instamment la Commission, à cet égard, à conserver parmi ses priorités en matière de développement la suppression de tous les obstacles afin de permettre l'accès à des services de santé sexuelle et reproductive, à des services de soins de santé prénatals et maternels, y compris au planning familial volontaire, à la contraception et à l'avortement dans de bonnes conditions et à des services adaptés aux jeunes, autant d'éléments qui doivent être de qualité, abordables, acceptables et accessibles, tout en luttant contre les discriminations fondées sur le sexe à l'origine d'avortements motivés par le choix du sexe de l'enfant, d'interruptions involonta ...[+++]

81. Urges the Commission, in this context, to maintain in its development priorities the removal of all barriers to access to quality, affordable, acceptable and accessible SRHSs, prenatal and maternal healthcare services, including voluntary family planning, access to contraception and safe abortion, and youth-friendly services, while combating gender discrimination leading to sex-selective and involuntary abortions, forced sterilisation and sexual violence, as well as ensuring the provision of sexual and reproductive health supplies, prenatal and maternal healthcare supplies, and HIV prevention, treatment, care and support, without dis ...[+++]


Lesdites dispositions devraient viser à améliorer l’information et la prise en charge des passagers ainsi que l’assistance qui leur est fournie en cas d’interruption de leur voyage, en particulier en cas de retards importants ou d’annulation du voyage, priorité étant donnée aux passagers ayant des besoins spécifiques dus à un handicap, à une mobilité réduite, à une maladie, à un âge avancé et à une grossesse, ainsi qu’aux passagers accompagnants et aux passagers voyageant avec de jeunes enfants.

Such arrangements should aim at improving the information, care and assistance offered to passengers whenever their travel is interrupted, in particular in the event of long delays or cancellation of travel, with a particular focus on passengers with special needs due to disability, reduced mobility, illness, elderly age and pregnancy, and including accompanying passengers and passengers travelling with young children.


Lesdites dispositions devraient viser à améliorer l’information et la prise en charge des passagers ainsi que l’assistance qui leur est fournie en cas d’interruption de leur voyage, en particulier en cas de retards importants ou d’annulation du voyage, priorité étant donnée aux passagers ayant des besoins spécifiques dus à un handicap, à une mobilité réduite, à une maladie, à un âge avancé et à une grossesse, ainsi qu’aux passagers accompagnants et aux passagers voyageant avec de jeunes enfants.

Such arrangements should aim at improving the information, care and assistance offered to passengers whenever their travel is interrupted, in particular in the event of long delays or cancellation of travel, with a particular focus on passengers with special needs due to disability, reduced mobility, illness, elderly age and pregnancy, and including accompanying passengers and passengers travelling with young children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi sur la dépénalisation de l’interruption volontaire de grossesse, si elle est effectuée, selon le choix de la femme, dans les dix premières semaines de la grossesse et dans un établissement de santé autorisé par la loi, a finalement été adoptée.

The law decriminalising the voluntary termination of pregnancy, if the woman chooses to do so in the first ten weeks of pregnancy, in a legally authorised health establishment, was finally adopted.


F. considérant qu'en période de conflit, les femmes rencontrent des difficultés d'accès aux soins génésiques que requiert leur condition féminine, tels que la contraception, le traitement des maladies sexuellement transmissibles, les soins prénataux, l'interruption prématurée de la grossesse si la femme le souhaite, l'accouchement, les soins post-partum et le traitement de la ménopause,

F. whereas, in periods of conflict, women encounter difficulties in gaining access to the reproductive care that they require, such as contraception, the treatment of sexually transmitted diseases, ante-natal care and the premature termination of pregnancy if the woman so desires, childbirth, postnatal care and treatment of menopause,


L’interruption volontaire de grossesse ne peut jamais être la solution ; il faut au contraire que les grossesses non désirées soient évitées.

Abortion can never be the solution; we must prevent unwanted pregnancies per se.


Interdire aux femmes l’interruption volontaire de grossesse, c’est-à-dire en fait le droit de disposer de leur propre corps, est déjà une attitude misogyne et oppressive.

Prohibiting women from voluntarily terminating their pregnancy, in other words denying them the right to use their bodies as they please, is one example of a sexist and oppressive attitude towards women.


Les États membres s'engagent à examiner si et dans quelles conditions les travailleurs indépendants féminins et les conjointes des travailleurs indépendants peuvent, durant leur interruption d'activité pour raisons de grossesse ou de maternité,

Member States shall undertake to examine whether, and under what conditions, female self-employed workers and the wives of self-employed workers may, during interruptions in their occupaional activity owing to pregnancy or motherhood,


De même, concernant l'interruption des activités pour raison de grossesse ou de maternité, les États membres examinent dans quelles conditions les femmes travailleuses indépendantes et les conjointes des travailleurs indépendants peuvent avoir accès à des services de remplacement, à des services sociaux ou bénéficier de prestations en espèces (sécurité sociale ou système de protection sociale publique).

Similarly, concerning the interruption of activities owing to pregnancy or motherhood, the Member States shall examine under what conditions female self-employed workers and the wives of self-employed workers may have access to services supplying temporary replacements or to social services, or be entitled to cash benefits (under a social security scheme or public social protection system).


w