Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversaire de la Confédération
Anniversaire de la Confédération canadienne
Congé férié
Congé légal
Congé statutaire
Fête annuelle
Fête de l'Expiation
Fête du Canada
Fête du Dominion
Fête légale
Fête nationale du Canada
Jour de fête au pays
Jour de fête au village
Jour de fête communale
Jour de fête légale
Jour de la Confédération
Jour du Grand Pardon
Jour férié
Jour férié légal
Jour férié public
Jour férié statutaire
Jour légal
Yom Kippour

Traduction de «Jour de fête au village » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fête annuelle [ Jour de fête au pays | Jour de fête au village | Jour de fête communale ]

Community Day


jour férié [ fête légale | jour de fête légale | jour férié public | congé statutaire | jour férié statutaire ]

legal holiday [ public holiday | general holiday | statutory holiday | official holiday ]


fête du Canada [ fête du Dominion | jour de la Confédération ]

Canada Day [ Dominion Day | Confederation Day ]


jour férié | jour férié légal | jour de fête légale | fête légale

legal holiday


jour férié | fête légale | jour de fête légale | congé férié | congé statutaire

holiday | statutory holiday | legal holiday


fête du Canada | fête nationale du Canada | fête du Dominion | jour de la Confédération | anniversaire de la Confédération | anniversaire de la Confédération canadienne

Canada Day | Confederation Day | Dominion Day


te de l'Expiation | jour du Grand Pardon | Yom Kippour

Day of Atonement | Yom Kippur


congé légal | fête légale | jour légal

legal holiday | statutory holiday
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis très touché et affligé par la terrible épreuve qui vient de toucher la belle ville de Nice en ce jour de fête nationale.

I am deeply shocked and distressed by the horrible ordeal that has struck the beautiful town of Nice on this national holiday.


Aide à l’établissement et à la mise à jour des plans de développement des communes et des villages dans les zones rurales et de leurs services de base ainsi que des plans de protection et de gestion liés aux sites Natura 2000 et à d’autres zones de grande valeur naturelle

support for drawing up and updating of plans for the development of municipalities and villages in rural areas and their basic services and of protection and management plans relating to Natura 2000 sites and other areas of high nature value


l'établissement et la mise à jour des plans de développement des communes et des villages dans les zones rurales et de leurs services de base ainsi que des plans de protection et de gestion liés aux sites Natura 2000 et à d'autres zones à haute valeur naturelle.

the drawing up and updating of plans for the development of municipalities and villages in rural areas and their basic services and of protection and management plans relating to Natura 2000 sites and other areas of high nature value.


a)l'établissement et la mise à jour des plans de développement des communes et des villages dans les zones rurales et de leurs services de base ainsi que des plans de protection et de gestion liés aux sites Natura 2000 et à d'autres zones à haute valeur naturelle.

(a)the drawing up and updating of plans for the development of municipalities and villages in rural areas and their basic services and of protection and management plans relating to Natura 2000 sites and other areas of high nature value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)l'établissement et la mise à jour des plans de développement des communes et des villages dans les zones rurales et de leurs services de base ainsi que des plans de protection et de gestion liés aux sites Natura 2000 et à d'autres zones à haute valeur naturelle.

(a)the drawing up and updating of plans for the development of municipalities and villages in rural areas and their basic services and of protection and management plans relating to Natura 2000 sites and other areas of high nature value.


F. considérant que ce village est un symbole de la présence chrétienne en Syrie et abrite diverses communautés religieuses qui y cohabitent en paix depuis des siècles; qu'il accueille chaque année au mois de septembre des Syriens de toutes les confessions qui participent à la fête de l'Exaltation de la Croix; qu'il s'agit d'une des trois localités de Syrie dont la population parle encore l'araméen;

F. whereas Maaloula is a symbol of Christian presence in Syria and has been home to different religious communities who have lived in peaceful coexistence for centuries; whereas every September Syrians of all religions have participated in the Day of the Cross festival in this town; whereas Maaloula is one of the three towns and villages in the country where Aramaic is still spoken by the local population;


F. considérant que ce village est un symbole de la présence chrétienne en Syrie et abrite diverses communautés religieuses qui y cohabitent en paix depuis des siècles; qu'il accueille chaque année au mois de septembre des Syriens de toutes les confessions qui participent à la fête de l'Exaltation de la Croix; qu'il s'agit d'une des trois localités de Syrie dont la population parle encore l'araméen;

F. whereas Maaloula is a symbol of Christian presence in Syria and has been home to different religious communities who have lived in peaceful coexistence for centuries; whereas every September Syrians of all religions have participated in the Day of the Cross festival in this town; whereas Maaloula is one of the three towns and villages in the country where Aramaic is still spoken by the local population;


Il n’a pas de mandat populaire et, à la lumière de ses réalisations dans la vie politique anglaise, il n’aurait pas été choisi pour s’occuper d’une fête de village.

He has no popular mandate and in the light of his record in British politics would not have been chosen to run a village fête.


Toutefois, si aujourd’hui est vraiment jour de fête, il s’agit alors d’un jour de fête durement arraché.

However, if it is true that it is a day of celebration, then it is, in any case, a hard-won day of celebration.


En raison de la fête musulmane du Ramazan Bayram, qui n’est pas un jour férié, sauf dans les États islamiques, et avec la connivence du ministère de l’éducation bulgare, les écoles de la région de Kardzhali, Razgrad, Targovishte et Shumen ont fermé leurs portes pendant deux jours afin de célébrer cette fête musulmane.

On account of the Muslim feast of Ramazan Bayram, which is not a public holiday except in states professing Islam, and with the connivance of the Bulgarian Ministry of Education, the schools in the regions of Kardzhali, Razgrad, Targovishte and Shumen closed their doors for two days in order to celebrate the Muslim feast.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Jour de fête au village ->

Date index: 2024-04-14
w