En tant que rapporteur, j’espère que le Parlement fera montre d’une plus grande ambition là où la Communa
uté est compétente, étant donné que l’incorporation d’une convention environnementale dans la législation communautaire et la réda
ction de directives basées sur des conventions dans d’autres domaines, comme l’interdiction des mines antip
ersonnel, sont deux choses tout à fait différentes, la première
devant être ...[+++] comprise comme un processus dynamique alors que la deuxième est une décision statique.
As rapporteur, I hope Parliament will show more ambition where the Community has authority, as the incorporation of an environmental convention in Community legislation is different from drafting directives based on conventions in other areas, such as banning landmines. While the latter is a static decision, the former should be thought of as a dynamic process.