Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet TIR
Document d'accompagnement
Document de transport
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'accompagnement de mandat
Lettre d'accompagnement du Conseil du trésor
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de candidature
Lettre de couverture
Lettre de motivation
Lettre de procuration
Lettre de présentation
Lettre de transmission
Lettre de voiture
Lettre explicative
Lettre mandat
Lettre-mandat
Mandat
Note de transmission
Pouvoir
Procuration

Traduction de «Lettre d'accompagnement de mandat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lettre d'accompagnement de mandat

Warrant Covering Letter


lettre de procuration | mandat | pouvoir | procuration

letter of attorney | power of attorney


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

accompanying letter | covering letter | side letter


lettre d'accompagnement [ lettre d'envoi | lettre explicative | lettre de présentation | lettre de couverture ]

transmittal letter [ cover letter | covering letter ]


lettre d'accompagnement | lettre de présentation | lettre de transmission | note de transmission | lettre de couverture

covering letter | cover letter | accompanying letter | letter of transmittal | transmission letter | letter of advice




lettre d'accompagnement | lettre d'envoi

cover letter | letter of transmittal | transmittal letter


lettre d'accompagnement | lettre de motivation | lettre de candidature

cover letter | CL | motivation letter | letter of motivation | covering letter


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

transport document [ accompanying document | consignment note | TIR carnet | way bill ]


lettre d'accompagnement du Conseil du trésor

Treasury Board transmittal letter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'inverse, les dossiers ne sont renvoyés à un groupe de travail ou à un comité que lorsque cela est nécessaire et, en tout cas, uniquement en l'accompagnant du mandat de traiter de problèmes précis et bien définis.

Conversely, files may be referred to a working party or to a committee again only when necessary, and in any event only with the remit to tackle precise, well-defined problems.


Ce principe est capital pour accompagner le mandat d’arrêt européen.

This is absolutely essential to accompany the European arrest warrant.


Il y a également lieu de mentionner la lettre de déclaration qui accompagne les comptes définitifs transmis à la Cour des comptes par les institutions et les organismes financés par le budget, ainsi que la lettre de déclaration qui accompagne la transmission des comptes consolidés définitifs de l'Union.

Reference should also be made to the representation letter accompanying the transmission, by the institutions and bodies financed by the budget, to the Court of Auditors of their final accounts, as well as to the representation letter accompanying the transmission of the Union's final consolidated accounts.


Comme d’habitude, le projet de budget sera accompagné, ou est déjà accompagné, en plus du budget rectificatif pour cette année et du budget rectificatif concernant les bananes pour l’année prochaine, d’une lettre rectificative sur le service pour l’action extérieure et d’une lettre rectificative sur les nouvelles autorités de surveillance qui ont déjà été convenues au niveau politique. Demain, la Commission adoptera et transmettra au Parlement une lettre rectificative, consistant en l’actualisation habituelle des estimations relatives ...[+++]

As usual, the draft budget will be accompanied or is already accompanied, apart from the amending budget for this year and the amending budget for bananas next year, with an amending letter on the External Action Service, an amending letter on the new supervisory agencies which are already politically agreed, and tomorrow, the Commission will adopt and transmit to Parliament an amending letter which is the usual updating of estimates for agriculture and fisheries agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne parlons pas des démissions de M. Occhetto, de leur compatibilité avec le libellé, la lettre ou le mandat; parlons simplement de la prérogative et de la compétence des autorités nationales en matière de proclamation des membres, dont les pouvoirs électoraux sont ensuite confirmés.

Let us not discuss the resignations by Mr Occhetto, their compatibility with the wording, with the letter or with the mandate – let us simply discuss the prerogative and the jurisdiction of the national authorities to proclaim a Member, whose electoral credentials are then verified.


L'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d’une part, et le Turkménistan, d'autre part, ainsi que ses annexes, le protocole et les déclarations, de même que [l'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Turkménistan modifiant l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la ...[+++]

The Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, together with its Annexes, the Protocol and the declarations, and the [Exchange of Letters between the European Community and Turkmenistan amending the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part as regards the authentic language versions], which a ...[+++]


(2) Il y a lieu de modifier l'article 31 de l’accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement afin de tenir compte des nouvelles langues reconnues comme langues officielles de la Communauté depuis la signature de cet accord, par la conclusion de [l'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Turkménistan modifiant l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie a ...[+++]

(2) Article 31 of this Interim Agreement on trade and trade-related matters should be amended in order to take into account the new official languages of the Community since the signature of this agreement, through the conclusion of the [Exchange of Letters between the European Community and Turkmenistan amending the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part as regards the authentic language versions].


Échange de lettres entre la Communauté européenne et le Turkménistan modifiant l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Turkménistan, d'autre part, en ce qui concerne les versions linguistiques faisant foi

Exchange of Letters between the European Community and Turkmenistan amending the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part as regards the authentic language versions


J'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre [datée .], et des versions linguistiques qui y sont jointes, de l’accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Turkménistan, d'autre part, libellée comme suit:

I have the honour to acknowledge receipt of your letter [dated .] and the Annexed language versions of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, which reads as follows:


Par lettre du 13 novembre 1996, le Président de la Cour des Comptes européenne a transmis au Président du Parlement européen le rapport spécial no. 3/96 relatif à la politique du tourisme et sa promotion accompagné des réponses de la Commission.

By letter of 13 November 1996 the President of the Court of Auditors forwarded to the President of the European Parliament its Special Report No 3/96 on tourist policy and the promotion of tourism, together with the Commission's replies.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Lettre d'accompagnement de mandat ->

Date index: 2022-01-05
w