b) lorsque la variété ne se distingue pas visuellement des variétés enregistrées pour lesquelles la Commission canadienne des grains a établi, par règlement, des catégories et des dénominations de catégorie officielles expressément caractérisées, mais ne correspond pas à ces caractéristiques officielles, des livres doivent être tenus relativement à la production, à la cueillette et à la livraison de la récolte afin que toute la semence et sa descendance puissent être documentées.
(b) where the variety is visually indistinguishable from registered varieties for which the Canadian Grain Commission has established by regulation official grades and grade names with designated specifications, but the variety does not meet those specifications, the production, harvest and delivery of the crop shall be documented to ensure that all of the seed and its progeny can be accounted for.