1. Les détenteurs d'un stock commercial de spécimens d'espèces exotiques envahissantes acquis avant leur
inscription sur la liste visée à l'article 4, paragraphe 1, sont autorisés, pen
dant une période de deux ans après l'inscription de l'espèce sur la liste en question, à détenir et à transporter des spécimens vivants ou des parties reproductibles de ces espèces afin de les vendre ou de les céder à des institutions de recherche ou de conservation ex situ visées à l'article 8, à condition que les spécimens soient conservés et transport
...[+++]és en détention confinée et que toutes les mesures appropriées soient mises en place pour écarter tout risque de reproduction ou de fuite, ou à les abattre afin d'épuiser leur stock.1. Keepers of a commercial stock of specimens of invasive alien species acquired before the
ir inclusion on the list referred to in Article 4(1) shall be allowed up to two years after inclusion of the species in that list to keep and transport in order to sell or hand over live specim
ens or reproducible parts of those species to the research or ex-situ conservation institutions referred to in Article 8, provided that the specimens are kept and transported in contained holding and all appropriate measures are put in place to ensure that
...[+++] reproduction or escape are not possible, or to slaughter them to exhaust their stock.