Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur-architecte logiciel
Conceptrice de logiciels
Conceptrice-architecte logiciel
Didacticiel
Domicile
Développement informatique
Développement logiciel
Développeur de logiciels
Développeur logiciels
Développeuse de logiciels
Génie logiciel
ISV
Industrie du logiciel
Lieu de résidence habituelle
Lieu habituel de résidence
Logiciel
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel pédagogique
Logiciel résidant sur disque
Logiciel résident
Logiciel éducatif
Logiciel éducatique
Progiciel
Programmation informatique
Programme TSR résidant en mémoire
Programme d'ordinateur
Programme résidant
Programme résident
Résidant
Résidence fixe
Résidence habituelle
Résidence ordinaire
Résident
Software
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant

Traduction de «Logiciel résident » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme résident [ programme résidant | résident | résidant | programme TSR résidant en mémoire | logiciel résident ]

resident program [ internal program | internal programme | Terminate and Stay Resident program | Terminate and Stay Resident programme | terminate-and-stay resident program | Terminate-and-Stay Resident | resident programme | memory-resident TSR program | memory-resident program | memory-res ]




logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


développeur de logiciels | développeuse de logiciels | développeur de logiciels/développeuse de logiciels | développeur logiciels

application programmer | solutions developer | application developer | software developer


conceptrice de logiciels | conceptrice-architecte logiciel | concepteur de logiciels/conceptrice de logiciels | concepteur-architecte logiciel

application architect | software designer | software architect | software architects


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

computer software and multimedia storekeeper | software shop manager | computer software and multimedia shop manager | computer software and multimedia store manager


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]


didacticiel | logiciel éducatif | logiciel éducatique | logiciel pédagogique

educational package | educational software | teachware


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


résidence habituelle [ lieu de résidence habituelle | lieu habituel de résidence | domicile | résidence fixe | résidence ordinaire ]

ordinary residence [ ordinary place of residence | place of ordinary residence | domicile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. souligne la nécessité d'envisager une procédure harmonisée et plus efficace de présentation des déclarations de soutien, car il est inadmissible que des citoyens de l'Union ne puissent apporter leur soutien à des initiatives citoyennes parce que les critères de communication des données à caractère personnel diffèrent entre les États membres; demande dès lors à la Commission de proposer, pour tous les États membres, des critères de communication des données plus simples, afin que les citoyens de l'Union puissent plus facilement souscrire à une initiative, quel que soit leur pays de résidence; suggère, afin de faciliter le processus ...[+++]

9. Stresses the need to explore the possibility of a harmonised and more efficient procedure for submitting statements of support, as it is unacceptable that EU citizens should be excluded from supporting Citizens’ Initiatives owing to differing personal data submission requirements in the Member States; calls, therefore, on the Commission to propose simpler data submission requirements across all Member States in order to make it easier to sign an ECI, irrespective of the country of residence; suggests, in order to facilitate the signing process, that consideration be given to a mobile application, the redesigning of the Online Collec ...[+++]


Les difficultés résident dans le fait que la croissance globale de la production dans le secteur américain de la technologie de l'information, la taille du secteur, la croissance dans ce secteur, les revenus générés dans ce secteur et la façon dont les Américains exportent la technologie de l'information, les logiciels et le matériel informatique partout dans le monde—sont nettement plus importants que c'est le cas pour nous.

The problem lies in the overall growth in production within their information technology sector, the size of that sector, the growth of that sector, the incomes that are generated within that sector, and how they're able to export information technology, software and hardware all around the world to a much greater extent than we are.


(1) Le règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage exige que les biens à double usage (y compris les logiciels et les technologies) soient soumis à un contrôle efficace lorsqu'ils sont exportés de l'Union ou transitent par celle-ci ou lorsqu'ils sont livrés dans un pays tiers grâce à un service de courtage fourni par un intermédiaire résidant ou établi dans l'Union.

(1) Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items requires dual-use items (including software and technology) to be subject to effective control when they are exported from or transit through the Union, or are delivered to a third country as a result of brokering services provided by a broker resident or established in the Union.


(1) Le règlement (CE) n° 1334/2000 du Conseil du 22 juin 2000, tel que modifié par le règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage1 , prévoit que les biens à double usage (y compris les logiciels et les technologies) doivent être soumis à un contrôle efficace lorsqu'ils sont exportés de l'Union ou transitent par celle-ci, ou sont livrés dans un pays tiers grâce à un service de courtage fourni par un intermédiaire résidant ou établi ...[+++]

(1) Council Regulation (EC) No 1334/2000 of 22 June 2000, as amended by Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items 1 requires dual-use items (including software and technology) to be subject to effective control when they are exported from or transit through the Union, or are delivered to a third country as a result of brokering services provided by a broker resident or established in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Le règlement (CE) n° 1334/2000 du Conseil du 22 juin 2000, tel que modifié par le règlement (CE) n° 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage, prévoit que les biens à double usage (y compris les logiciels et les technologies) doivent être soumis à un contrôle efficace lorsqu'ils sont exportés de l'Union ou transitent par celle-ci, ou sont livrés dans un pays tiers grâce à un service de courtage fourni par un intermédiaire résidant ou établi ...[+++]

(1) Council Regulation (EC) No 1334/2000 of 22 June 2000, as amended by Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual use items requires dual-use items (including software and technology) to be subject to effective control when they are exported from or transit through the Union, or are delivered to a third country as a result of brokering services provided by a broker resident or established in the Union.


Vous donnez l'exemple des magnétophones, des loupes à main et des revues d'écran, et je me dis que ce sont tous des objets assez faciles à transporter ou qu'il ne devrait pas être si difficile. Mme Cathy Moore: Beaucoup d'entre eux sont faciles à transporter, mais la difficulté réside surtout dans les solutions des TI, je le répète, où il faut en faire davantage parce qu'il y a des logiciels privés, de l'encryptage, ceci et cela.

The ones you include are tape recorders, magnifying glasses, and screen readers, and I'm thinking that a lot of those are fairly portable or shouldn't be that difficult Ms. Cathy Moore: Many of them are portable, but the difficulty, again, is that when we get into the IT solutions, more needs to be done because there's proprietary software, there's encrypting, there's this, and there's that.


La difficulté réside en ceci que l’imbrication de plus en plus profonde des logiciels avec tous les systèmes qui alimentent les calculs de l’ordinateur et servent à en tirer des conclusions pratiques, d’une part pousse les opérateurs, pour se simplifier la vie, mais aussi pour élargir leur rente, à considérer le logiciel comme incorporé à l’invention et à le breveter lui-même, et d’autre part complique pour le législateur et pour le juge la définition claire et stricte de la limite entre les deux domaines.

The difficulty lies in the fact that software is increasingly interwoven into all the systems which contribute to a computer’s calculations and serve to draw practical conclusions and that this is on the one hand prompting operators - in order to make life simpler but also to increase their income - to consider software as part of an invention and to patent it in its own right, while on the other hand making it more difficult for legislators and judges to draw a clear and strict line between the two areas.


Dans le cadre du projet pilote, le processus de validation propre au poste a été remplacé par une lettre nationale de validation qui précise, entre autres, que certains postes dans le domaine du logiciel ne peuvent pas être comblés par des citoyens canadiens ou des résidents permanents.

Under the pilot project, the job-specific validation was replaced by a national validation letter, which states, among other things, that certain software positions cannot be filled by Canadian citizens or permanent residents.


Le logiciel Unclaimed Money Locator vous permet de découvrir si on vous doit de l'argent dans votre État de résidence.

Now with Unclaimed Money Locator, find out if you are owed money in your state.


Mais nous tirons un avantage encore plus appréciable des nouveaux développements émergeant dans tout le pays. Ainsi, nous nous sommes enrichis de plusieurs complexes immobiliers intéressants comme, à Burnaby, un nouveau parc industriel et commercial de classe internationale; à Calgary, un nouveau quartier moderne et chaleureux émerge de l'ancienne base militaire; la revitalisation de la tour du CN à Toronto; à Saint-Hubert, il y aura un studio de cinéma, une résidence pour personnes âgées, deux écoles, un poste de police, une entreprise de logiciels et beauco ...[+++]

But an even bigger dividend is being felt in vibrant new development right across the country: a world-class business park in Burnaby; a new neighbourhood that has come to life at the old barracks in Calgary; the revitalization of the CN Tower in Toronto; and the fact that there will be a movie studio, a senior citizens residence, two schools, a police station, a computer software company, and many more to come in St. Hubert.


w