par substitution, aux lignes 32 à 36, page 16, de ce qui suit : « 17 (1) Tout particulier âgé d'au moins dix-huit ans et résidant au Canada ou toute personne morale résidant au Canada peut demander au ministre l'ouverture d'une enquête relative à une infraction prévue à la présente loi qui, selon lui ou elle, a été commise».
by striking out lines 35 to 39 on page 16 and substituting the following therefore: " 17 (1) An individual who is at least 18 years of age and who is a resident of Canada, or a corporation resident in Canada, may apply to the Minister for an investigation of any offence that the individual or corporation, as the case may be, alleges has occurred" .