1. fait valoir qu'une stratégie européenne devrait faire le point sur l'excellent travail commencé en 2008 durant l'Année européenne du dialogue interculturel et le poursuivre, multiplier les échanges de bonnes pratiques de même qu'encourager un nouveau dialogue structuré avec l'ensemble des parties prenantes autour des questions interculturelles et intercon
fessionnelles, à la lumière crue de tous les événements dramatiques récents: dirigeants politiques européens et nationaux, autorités locales et régionales, églises, associations et communautés religieuses, organisations philosophiques et non confessionnelles, organisations et platefor
...[+++]mes de la société civile, acteurs du monde du sport, de la culture et de l'éducation, conseils de la jeunesse, nationaux ou européen, intellectuels et médias;
1. Argues that a European Union approach should take stock and resume the excellent work initiated during the 2008 European Year of Intercultural Dialogue, step up the exchange of good practices and promote a new structured dialogue with all stakeholders in intercultural and interfaith issues in the light of all recent and dramatic events: European and national politicians, local and regional authorities, churches, religious associations and communities and philosophical and non-confessional organisations, civil society organisations and platforms, sport, culture and education workers, national and European youth councils, academics and the media;