Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliquer-glisser
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Glisser-déplacer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher
Lâcher brusquement l'accélérateur
Lâcher la prise
Lâcher prise
Lâcher une prise
Lâcher-prise
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Prise de force
Prise de mouvement
Prise de mouvement latérale
Prise de mouvement sur boîte de vitesses principale
Prise de puissance
Prise de puissance sur boîte de vitesses principale
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Tirer-lâcher
Traîner-lâcher

Traduction de «Lâcher-prise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










glisser-déposer | cliquer-glisser | glisser-déplacer | glisser-lâcher | traîner-lâcher | tirer-lâcher

drag-and-drop | click and drag


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7 days repurchase agreement


prise de mouvement sur boîte de vitesses principale | prise de puissance sur boîte de vitesses principale | prise de mouvement latérale | prise de mouvement | prise de puissance | prise de force

main transmission power take-off | main transmission PTO | side-mounted power take-off


lâcher brusquement l'accélérateur

close suddenly the throttle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 6 septembre 2005, la Commission a confié le mandat M/372 aux organismes européens de normalisation pour qu'ils élaborent des normes européennes destinées à prévenir les principaux risques associés aux articles de loisirs flottants à utiliser sur ou dans l'eau, à savoir la noyade et la quasi-noyade, ainsi que les risques liés à la conception du produit, notamment le fait de dériver, de lâcher prise, de tomber d'une hauteur élevée, d'être empêtré ou pris au piège au-dessus ou au-dessous de la surface de l'eau, d'avoir une perte soudaine de flottabilité, de chavirer ou d'être victime d'un choc de température, à son utilisation (collision ...[+++]

On 6 September 2005, the Commission issued mandate M/372 to the European standardisation organisations on drawing up European standards to address the main risks associated with floating leisure articles for use on and in the water, namely drowning and near-drowning accidents, other risks related to the product design, including drifting away, losing hold, falling from a high height, entrapment or entanglement above or below the water surface, sudden loss of buoyancy, capsizing, and temperature shock, risks inherent to their use, such as collision and impact, and risks linked to winds, currents and tides.


Dans un monde globalisé, on ne peut se permettre de lâcher prise, les conséquences seraient tragiques.

In a globalised world, we cannot allow ourselves to ease back. The consequences would be grave.


Ni moi, ni le parti que je représente ni les personnes qui ont à coeur ce dossier n'avons l'intention de lâcher prise et de laisser tomber ces communautés qui ont un urgent besoin de ces infrastructures.

Neither I nor the party I represent, nor the people who care about this situation, have any intention of giving up and abandoning these communities when they urgently need this infrastructure.


Cependant, les libéraux refusent de lâcher prise en raison des gains politiques qu'ils croient encore pouvoir faire.

Yet, they refuse to let go because the political mileage they think they can gain from this still runs supreme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement me semble tellement obsédé par la question du mariage entre personnes de même sexe qu'il refuse de lâcher prise.

It seems to me that the government is so obsessed with the issue of same sex marriage that it will not let it go.


Répondant à une déclaration de Jos Chabert, ancien président du CdR (BE-PPE), qui demandait à la Commission de "ne pas lâcher prise" en ce qui concerne ses propositions financières pour la prochaine période budgétaire 2007-2013, M. Barrot a donné sa parole que la Commission tiendrait tête à ceux qui font campagne pour obtenir la limitation du budget de l'Union européenne.

Responding to a call from former CoR president Jos Chabert (BE-EPP) for the Commission to “stick to its guns” on its financial proposals for the next 2007-2013 budgetary period, Barrot pledged that it would stand up to those pressing for the EU budget to be capped.


Je rejoins totalement M. Radwan lorsqu’il déclare que le Parlement européen a mis en avant, au moment opportun, les problèmes des petites et moyennes entreprises et des employés, que nous ne devons pas lâcher prise et, surtout, que nous devons veiller à ce que la voix du Parlement gagne encore en force pour être enfin entendue.

I would like to formally give my support to Mr Radwan in his reasoning that Parliament should tackle in good time the problems of SMEs and their employees, that we should continue to do so, and that above all we should also ensure that Parliament’s voice continues to carry weight and will be heard at the end.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Lâcher-prise ->

Date index: 2022-09-17
w