Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Abus sur les enfants
Enfant maltraité
Exploitation globale
Exploitation générale
Maltraitance
Maltraitance aux enfants
Maltraitance des enfants
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Maltraitance générale
Maltraitance sexuelle
Mauvais traitement envers les aînés
Mauvais traitements globaux
Syndrome de Silverman
Syndrome de l'enfant maltraité
Syndrome des enfants battus
Syndrome des enfants maltraités
Syndrome des enfants martyrs

Traduction de «Maltraitance générale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploitation globale [ exploitation générale | mauvais traitements globaux | maltraitance générale ]

blanket abuse


syndrome de Silverman | syndrome de l'enfant maltraité | syndrome des enfants maltraités | syndrome des enfants battus | syndrome des enfants martyrs

child-abuse syndrome | battered-child syndrome | battered baby syndrome


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


maltraitance des enfants

abuse of children | child abuse




abus sur les enfants | maltraitance aux enfants

child abuse


stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées

intervention proceudres in cases of elder abuse | strategies for addressing elder abuse | strategies for dealing with cases of elder abuse | strategies for handling cases of elder abuse


maltraitance

maltreatment | mistreatment | ill-treatment




Bibliographie sélective et annotée sur le signalement par des professionnels de l'éducation de la maltraitance envers les enfants

A selected, annotated bibliography of child maltreatment reporting by education professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que la situation du Burundi s'est dangereusement dégradée au cours des dernières semaines et que les forces de sécurité continuent de maltraiter la population, au mépris des droits de l'homme et dans un climat d'impunité générale;

B. whereas the situation in Burundi has deteriorated dangerously in recent weeks and the security forces continue to disrespect the human rights of Burundians, amid a general climate of impunity;


Les enfants maltraités sont de plus en plus nombreux, et ce sont généralement les grands-parents qui décèlent les premiers signes de mauvais traitements et de négligence familiale.

Child abuse is on the rise, and grandparents are usually the ones who see the first signs of abuse and neglect.


31. invite l'Union européenne et les États membres à prendre toutes les mesures législatives, administratives, sociales, éducatives et autres qui s'imposent pour protéger les filles et les femmes handicapées, chez elles comme ailleurs, de toutes les formes d'exploitation, de violence et de maltraitance et à leur faciliter l'accès à la justice grâce, au sein de la communauté, à une assistance et une aide adaptées, prenant en considération leurs besoins particuliers, notamment en dispositifs d'assistance, afin d'éviter l'isolation et l'isolement à domicile; estime en outre que ces services et ces programmes doivent être surveillés étroite ...[+++]

31. Calls on the EU and the Member States to take all appropriate legislative, administrative, social and educational measures to protect women and girls with disabilities, both within and outside the home, from all forms of exploitation, violence and abuse and to facilitate their access to justice through the provision of suitable community-based assistance and support, taking into consideration their specific needs, including assistive devices, in order to avoid isolation and confinement in the home; believes that additionally, all such services and programmes should be closely monitored by independent authorities; regrets that EU an ...[+++]


31. invite l'Union européenne et les États membres à prendre toutes les mesures législatives, administratives, sociales, éducatives et autres qui s'imposent pour protéger les filles et les femmes handicapées, chez elles comme ailleurs, de toutes les formes d'exploitation, de violence et de maltraitance et à leur faciliter l'accès à la justice grâce, au sein de la communauté, à une assistance et une aide adaptées, prenant en considération leurs besoins particuliers, notamment en dispositifs d'assistance, afin d'éviter l'isolation et l'isolement à domicile; estime en outre que ces services et ces programmes doivent être surveillés étroite ...[+++]

31. Calls on the EU and the Member States to take all appropriate legislative, administrative, social and educational measures to protect women and girls with disabilities, both within and outside the home, from all forms of exploitation, violence and abuse and to facilitate their access to justice through the provision of suitable community-based assistance and support, taking into consideration their specific needs, including assistive devices, in order to avoid isolation and confinement in the home; believes that additionally, all such services and programmes should be closely monitored by independent authorities; regrets that EU an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe de noter que certains aspects de la lutte contre la maltraitance des personnes âgées sont, bien sûr, du ressort exclusif des provinces, en vertu de lois d'application générale, comme celles qui visent la violence intrafamiliale, ou de lois plus pointues.

It's important to note that certain areas in the fight against elder abuse fall exclusively, of course, within provincial jurisdiction, either through laws of general application, such as legislation targeting family violence, or through more specific laws.


Ils risquent des carences générales de prise en charge en ce qui concerne la santé physique et mentale, des effets liés à la santé mentale comme la dépression, une absence de temps libre pour jouer et se développer, des lacunes dans la participation scolaire et dans la participation générale à l'éducation et à la formation, des problèmes de malnutrition et de maltraitance.

They are at risk of general lack of care as regards physical and mental health, mental-health related effects such as depression, losing free time to play and develop, lack of school participation and general participation in education and training, malnutrition and child abuse.


– vu les conclusions et les recommandations de l'étude décisive du Secrétaire général des Nations unies sur la violence contre les enfants de 2006, d'après laquelle les inégalités économiques et l'exclusion sociale font partie des facteurs de risque de maltraitance à l'encontre des enfants,

–- having regard to its declaration of 22 April 2008 on ending street homelessness,– having regard to the findings and recommendations contained in the UN Secretary-General's landmark Study on Violence against Children of 2006, according to which economic inequalities and social exclusion are among the risk factors for child maltreatment,


Comme d'autres députés l'ont déjà souligné, et je crois qu'il y a unanimité à ce sujet, nous ne voulons pas que les animaux en général, les animaux de compagnie par exemple, soient maltraités.

As other members have stated, and I believe we have unanimity, we do not want to see cruelty to animals in the common sense, family pets, for example.


D'une façon générale, au Canada, dans le domaine de la maltraitance des enfants, à l'exception de l'agression sexuelle des enfants pour laquelle de nombreuses réformes louables et dynamiques ont été insérées dans le Code, le droit pénal canadien ne s'est pas attaqué de façon vigoureuse aux autres principales formes de maltraitance : l'agression physique des enfants, l'agression affective et le manque de soins.

Broadly speaking, in Canada, in the area of child maltreatment, aside from child sexual abuse, where many praiseworthy and indeed cutting-edge reforms have been codified, the Canadian criminal law has been less robust in addressing the other principal forms of maltreatment: child physical abuse, emotional abuse, and child neglect.


L’expression « maltraitance des aînés » n’apparaît pas dans le libellé du projet de loi, et ce dernier n’indique pas que la circonstance aggravante s’applique uniquement si la victime a atteint un certain âge 31. Par conséquent, il est possible que le facteur aggravant s’applique à des cas qui ne seraient pas généralement perçus comme des cas de « maltraitance des aînés ».

The term “elder abuse” does not appear in the text of the bill, nor does the bill indicate that the aggravating circumstance will apply only if the victim has reached a specified age.31 As a result, it is possible that the aggravating factor could be applied in cases that would not generally be perceived as cases of “elder abuse”.


w