Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit de masse
Bruit de structure
Bruit émanent d'un corps solide
Indice de Quételet
Indice de masse corporelle
Masse corporelle
Masse d'une structure corporelle
Masse de la FOPS
Masse de la ROPS
Masse de la structure
Masse de la structure corporelle
Poids corporel
Poids du corps
Structure corporelle

Traduction de «Masse de la structure corporelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
masse de la structure corporelle

Mass of body structure


masse d'une structure corporelle

Mass of body structure




masse de la FOPS [ masse de la structure de protection contre les chutes d'objets ]

FOPS mass [ falling object protective structure mass ]


masse de la ROPS [ masse de la structure de protection contre le retournement ]

ROPS mass [ Roll-over protective structure mass ]




bruit de masse | bruit de structure | bruit émanent d'un corps solide

solid-borne noise | structure-borne noise


masse corporelle | poids corporel | poids du corps

body weight | b.w. [Abbr.] | Bw [Abbr.]


Indice de masse corporelle | Indice de Quételet

Quetelet's index


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On entend par «soins de réadaptation» les services visant à stabiliser, à améliorer ou à rétablir des fonctions et structures corporelles atteintes, à compenser l'absence ou la perte de fonctions ou de structures corporelles, à améliorer les activités et la participation et à empêcher le handicap, les complications médicales et les risques.

‘Rehabilitative care’ means the services to stabilise, improve or restore impaired body functions and structures, compensate for the absence or loss of body functions and structures, improve activities and participation and prevent impairments, medical complications and risks.


On entend par «soins de réadaptation» les services visant à stabiliser, à améliorer ou à rétablir des fonctions et structures corporelles atteintes, à compenser l'absence ou la perte de fonctions ou de structures corporelles, à améliorer les activités et la participation et à empêcher le handicap, les complications médicales et les risques.

‘Rehabilitative care’ means the services to stabilise, improve or restore impaired body functions and structures, compensate for the absence or loss of body functions and structures, improve activities and participation and prevent impairments, medical complications and risks;


Le groupe Contam a fixé une dose aiguë de référence (DARf) de groupe de 0,016 μg/kg de masse corporelle, exprimée comme la somme de (-)-hyoscyamine et de (-)-scopolamine, dans l'hypothèse d'une activité équivalente.

The CONTAM Panel established a group Acute Reference Dose (‘ARfD’) of 0,016 μg/kg body weight (‘b.w’. ) expressed as the sum of (-)-hyoscyamine and (-)-scopolamine, assuming equivalent potency.


Au vu des données relatives à la consommation des aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales contenues dans la base de données exhaustive sur la consommation alimentaire européenne de l'Autorité et dans l'hypothèse où la teneur en aluminium de ces aliments atteint le niveau maximal de 3 mg/kg, l'exposition à l'aluminium due à ces aliments reste bien inférieure à la DHT — 1 mg/kg de masse corporelle par semaine pour les adultes comme pour les enfants.

Taking into account the consumption data for dietary foods for special medical purposes from the EFSA Comprehensive European Food Consumption Database and assuming that they would contain aluminium at the maximum level of 3 mg/kg, the exposure to aluminium from those foods remains well below the TWI — 1 mg/kg body weight/week for both adults and children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis du 22 mai 2008 , l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l'«Autorité») a recommandé d'abaisser la dose hebdomadaire tolérable (DHT) d'aluminium à 1 mg/kg de masse corporelle par semaine.

The European Food Safety Authority (‘the Authority’), in its opinion of 22 May 2008 recommended lowering the tolerable weekly intake (TWI) for aluminium to 1 mg/kg body weight/week.


Au vu des données relatives à la consommation des aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales contenues dans la base de données exhaustive sur la consommation alimentaire européenne de l'Autorité (6) et dans l'hypothèse où la teneur en aluminium de ces aliments atteint le niveau maximal de 3 mg/kg, l'exposition à l'aluminium due à ces aliments reste bien inférieure à la DHT — 1 mg/kg de masse corporelle par semaine pour les adultes comme pour les enfants.

Taking into account the consumption data for dietary foods for special medical purposes from the EFSA Comprehensive European Food Consumption Database (6) and assuming that they would contain aluminium at the maximum level of 3 mg/kg, the exposure to aluminium from those foods remains well below the TWI — 1 mg/kg body weight/week for both adults and children.


Dans son avis du 22 mai 2008 (3), l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l'«Autorité») a recommandé d'abaisser la dose hebdomadaire tolérable (DHT) d'aluminium à 1 mg/kg de masse corporelle par semaine.

The European Food Safety Authority (‘the Authority’), in its opinion of 22 May 2008 (3) recommended lowering the tolerable weekly intake (TWI) for aluminium to 1 mg/kg body weight/week.


Pour évaluer la maturité sexuelle, il faut déterminer l'âge et la masse corporelle de l'animal à l'apparition de la perméabilité vaginale (36) ou de la séparation prépuciale (37) sur au moins un mâle et une femelle par portée.

When sexual maturation is evaluated, the age and body weight of the animal when vaginal patency (36) or preputial separation (37) occurs should be determined for at least one male and one female per litter.


En 1983, le Comité a fixé une dose journalière admissible de 10 mg/kg de masse corporelle par jour pour le groupe des polysorbates (E 432-E 436) (5).

In 1983 the Committee allocated to the group of polysorbates (E 432-436) an acceptable daily intake at a level of 10 mg/kg bw/day (5).


Jeunes de 15 à 24 ans ayant un indice de masse corporelle supérieur ou égal à 30.

Young people aged 15-24 with a body mass index of 30 or above




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Masse de la structure corporelle ->

Date index: 2024-04-29
w