68. constate que le phénomène de la délinquance juvénile - dont les jeunes sont les acteurs mais également, généralement, les victimes - se développe d'une manière inquiétante dans tous les États membres, et que cela exige une politique globale non seulement au niveau national mais également au niveau communautaire; estime dès lors qu'il est indispensable d'inventorier immédiatement et valablement le problème pour ensuite mettre sur pied un programme cadre global au niveau communau
taire combinant des mesures autour de trois grandes lignes directrices: me
...[+++]sures de prévention, mesures d'intégration sociale des jeunes acteurs des actes de délinquance, mais également mesures d'intervention judiciaire et extrajudiciaire; 68. Points out that there has been an alarming increase in all Member States in the phenomenon of juvenile delinquency involving juvenile perpetrators and - in most cases - victims, a situation which calls for an integrated policy, not only at national, but also at Community level; recommends theref
ore, as a necessary measure, that an authoritative survey of the problem be compiled without delay and that a framework programme integrated at Community level then be drawn up, grouping together measures around three guidelines: preventive measures, social integration measures for juveni
le perpetrators and ...[+++]judicial and extrajudicial intervention measures;