Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drapeau en berne
Mettre en drapeau
Mettre l'hélice en drapeau
Mettre le drapeau en berne
Mettre le drapeau à mi-mât
Mettre les pales en drapeau

Traduction de «Mettre le drapeau en berne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre le drapeau en berne [ mettre le drapeau à mi-mât ]

fly the flag at half-mast [ fly the flag at half-staff ]








mettre l'hélice en drapeau

to feather propeller pitch | to feather the propeller




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En mémoire d'Helmut Kohl, j'ai donc fait mettre les drapeaux européens en berne devant les institutions européennes.

In memory of Helmut Kohl, I have therefore requested that the European flag be flown at half-mast outside the European institutions.


Depuis samedi soir, le siège de la Commission européenne, le bâtiment Berlaymont, est éclairé avec le drapeau français et les drapeaux européens sont en berne pour marquer la solidarité avec le peuple et les autorités françaises.

Since Saturday evening the Berlaymont building, the Commission's headquarters, has been lit up in the colours of the French flag, and the flags of the Member States are being flown at half-mast as a sign of solidarity with the people and Government of France.


Procéder à ces cérémonies — mettre le drapeau en berne et observer la minute de silence en Chambre — permet à la famille d'y assister et d'être un peu réconfortée.

Conducting ceremonies—lowering the flag and observing a moment of silence in the House—allows the family to attend and to take some comfort in the commemoration.


En reconnaissance de ce deuil national, il me semble que nous devrions mettre le drapeau en berne.

In recognition of that national grief, it seems to me that we should be lowering the flag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, vous avez déclaré le week-end dernier que vous n'étiez pas prêt à mettre votre drapeau européen dans votre poche.

Mr President, you said last weekend that you were not ready to put your European flag back in your pocket, and indeed we have seen that you have raised it under the Arc de Triomphe next to the French flag.


Que fait le Conseil pour faire mieux connaître que par le passé et populariser, dans les États membres de l'UE, le drapeau et l'hymne européens et que pense la Présidence du Conseil de l'idée, avancée dès 1926 par le comte Richard Coudenhove-Kalergi, citoyen tchécoslovaque, de mettre des paroles sur l'hymne européen?

What action is the Council taking to further increase familiarity with, and the popularity of, the European flag and anthem in Member States, and what does the Presidency think of the idea of providing the European anthem, which was first proposed in 1926 by Count Richard Coudenhove-Kalergi, a Czech citizen, with words?


Un amendement a été déposé par un de nos collègues, visant à mettre le drapeau étoilé sur le pavillon qui change de registre.

One of our colleagues has tabled an amendment seeking to have the emblem of the Union appear on the flag that changes register.


Je vous remercie également d'avoir fait mettre le drapeau en berne.

Thank you also for having the flags flown at half-mast.


Je tiens à remercier le président du Parlement européen pour la décision qu’il a prise ce jour-là de mettre en berne le drapeau national de la République slovaque situé en face du bâtiment du Parlement.

I would like to thank the EP President for his decision on that day to order that the state flag of the Slovak Republic in front of the Parliament building fly at half mast.


Une des façons de se rappeler, c'est de mettre le drapeau en berne, ce qui est un symbole particulièrement significatif (1810) [Traduction] M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Réf.): Monsieur le Président, dans la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui, il est demandé que le drapeau sur la colline du Parlement soit mis en berne le 28

One way to remember is to lower the flag to half mast-a very powerful symbol (1810) [English] Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Ref.): Mr. Speaker, the motion before us today calls for the flag on Parliament Hill to be




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Mettre le drapeau en berne ->

Date index: 2022-12-02
w