Ensuite, la directive prévoit que les titulaires de droits doivent, soit volontairement, soit par des accords avec d'autres parties, mettre les moyens de faire des copies à la disposition des bénéficiaires d'une exception particulière, comme les écoles, les bibliothèques, dans le cas de l'enseignement.
Secondly, the Directive provides that rightholders either voluntarily or by way of agreements with other parties have to provide those who would benefit from a particular exception e.g. schools, libraries in the case of teaching, with the means to do so.