Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuum rural-urbain
Différences ville-campagne
Disparités zones urbaines-zones rurales
Dépopulation rurale
Exode rural
Migration intra-urbaine
Migration provenant des régions rurales vers la ville
Migration rurale
Migration rurale urbaine
Migration rurale vers la ville
Populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales
écart entre les villes et les campagnes

Traduction de «Migration rurale urbaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
migration rurale urbaine

migration from the countryside to the town [ Urban attraction(ECLAS) | Urban migration(ECLAS) ]


exode rural | migration des populations rurales vers les zones urbaines | migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville

flight from the land | migration from the countryside | movement of population from country to city | rural depopulation | rural-urban migration


migration rurale [ dépopulation rurale | exode rural ]

rural migration [ rural depopulation | rural exodus ]


migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville

migration from the countryside


migration intra-urbaine

intraurban commuting [ intra-urban commuting ]


Différences rurales-urbaines dans le développement économique

Rural/Urban Differences in Economic Development




Répartition géographique des coopératives non financières au Canada : Perspective rurale-urbaine

Geographic distribution of non-financial co-operatives in Canada a rural-urban perspective


différences ville-campagne | disparités zones urbaines-zones rurales | écart entre les villes et les campagnes

rural spread


populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales

rural and urban poor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que j'ai de plus important à dire au comité c'est que vous formuliez des recommandations, dans la mesure où vous le pouvez, mettant en valeur les avantages du traité—et peut-être qu'en général vous jugerez bon de le défendre, vu la sincérité dont ont fait preuve les Nisga'as et le temps et les efforts qu'ils y ont consacrés—mais reconnaissant surtout que le problème fondamental est la migration rurale-urbaine, et que les visées de la commission royale, des tribunaux et de l'Assemblée des Premières nations faussent gravement le déba ...[+++]

I think the single most important point I want to make to the committee is that you make recommendations, to the extent that you can, that while there are good aspects to this treaty—and maybe overall you want to endorse it, given the sincerity, the time, and the efforts the Nisga'a put into it—the core issue is accommodating the rural-to-urban migration, and that the agenda that has been set in place by the royal commission, by the courts, and by the Assembly of First Nations leadership is seriously distorting the public debate.


C. considérant que la situation actuelle ne fera que s'aggraver en raison du changement climatique, de la pénurie d'eau, de l'accroissement de la population et de la migration rurale-urbaine,

C. whereas the current situation will only be exacerbated by climate change, water scarcity, population growth and rural-urban migration,


La recherche et l'innovation européennes devraient fournir des outils et des méthodes permettant de réaliser une conception et un aménagement urbain et périurbain plus durables, plus ouverts, plus innovants et plus inclusifs; de parvenir à une meilleure compréhension des dynamiques des sociétés urbaines et des changements sociaux ainsi que de l'interdépendance qui existe entre l'énergie, l'environnement, les transports et l'utilisation des sols, y compris les interactions avec les régions rurales environnantes; de mieux comprendre l ...[+++]

European research and innovation should provide tools and methods for a more sustainable, open, innovative and inclusive urban and peri-urban planning and design; a better understanding of the dynamics of urban societies and social changes and of the nexus of energy, environment, transport and land-use including the interplay with surrounding rural areas; an improved understanding of design and use of public space within cities also in the context of migration to improv ...[+++]


A. considérant que 80 % des citoyens européens vivent en milieu urbain (et que ce nombre ne cesse de croître compte tenu de l'accélération des migrations des zones rurales vers les zones urbaines) et que c'est dans les villes que se concentrent essentiellement les effets de la crise économique et que se jouent les défis de la lutte contre le changement climatique, de la création d'emplois, du bien-être et de la qualité de vie;

A. whereas 80 % of European citizens live in an urban context (this figure is increasing further due to the acceleration of rural-to-urban migration flows), where there is a greater concentration of the effects of the economic crisis, and where the challenges of the fight against climate change, job creation, well-being and quality of life are played out;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que 80 % des citoyens européens vivent en milieu urbain (et que ce nombre ne cesse de croître compte tenu de l'accélération des migrations des zones rurales vers les zones urbaines) et que c'est dans les villes que se concentrent essentiellement les effets de la crise économique et que se jouent les défis de la lutte contre le changement climatique, de la création d'emplois, du bien-être et de la qualité de vie;

A. whereas 80 % of European citizens live in an urban context (this figure is increasing further due to the acceleration of rural-to-urban migration flows), where there is a greater concentration of the effects of the economic crisis, and where the challenges of the fight against climate change, job creation, well-being and quality of life are played out;


Les principales tendances sociales et démographiques affectant les politiques du logement subventionnées sont le fruit du vieillissement de la population, de la migration des populations au sein de l’Union, de l’exode de la population des zones rurales vers les zones urbaines et du développement prédominant des zones urbaines.

The main social and demographic tendencies affecting subsidized housing policies are generated by population aging, migration of population inside the Union, migration of population from rural areas to urban areas and predominant development of urban areas.


Tandis que 86 % de la population des RRPV vivaient également dans des secteurs considérés comme essentiellement ruraux, seulement 60 % de la population essentiellement rurale résidait dans des zones considérées comme RRPV. Les autres 40 % de la population essentiellement rurale habitaient dans l’aire de migration alternante d’un grand centre urbain.

While 86% of the RST population also lived in areas identified as predominantly rural, only 60% of the predominantly rural population lived in areas identified as RST . The other 40% of the predominantly rural population lived within the commuting zone of a larger urban centre.


Ce phénomène doit certainement nous préoccuper, mais la pauvreté en régions rurales se distingue par certaines caractéristiques particulières qu'il nous faut cerner: notamment la très faible visibilité de cette pauvreté, la migration vers les centres urbains et ses effets sur la démographie rurale, notamment le dépeuplement des régions rurales, l'éloignement géographique, et le vieillissement de la population.

However deserving this may be, there are some particular distinguishing features of rural poverty that have to be identified. They are, for example, the high level of invisibility of this poverty, the out-migration and its effects on local demography in terms of depopulated areas, physical isolation and aging populations.


M. Ferdous : Effectivement, Solidarité rurale a eu la prémisse de s'intéresser à la migration des urbains vers la campagne alors qu'on parlait beaucoup de l'exode des jeunes vers les villes.

Mr. Ferdous: Indeed, Solidarité rurale had the idea that it would look at the migration of urban dwellers to the countryside, when people were talking a lot about the exodus of young people to the cities.


Les participants ont souligné la migration rurale de pauvres en provenance de milieux urbains.

The participants pointed to the rural in-migration of poor people from urban areas.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Migration rurale urbaine ->

Date index: 2022-05-05
w