Je pense que la liste des questions dont il faut traiter est très évidente et je les ai identifiées spécifiquement dans le document, mais je crois que si l'on obtenait des militaires du rang qu'ils participent à la discussion de ces questions, on obtiendrait leur adhésion et on pourrait les intégrer au processus; ou encore, si nous étions vraiment audacieux et décidions d'adopter la négociation collective volontaire, alors il est certain que des militaires du rang élus par leurs collègues auraient un rôle fondamental à jouer pour ce qui est de définir les questions et de les résoudre.
I think the list of issues is really quite evident and I've identified them specifically in the paper, but I believe if you were able to get non-commissioned members to participate in the process of discussing these issues you would have them buy into and become part of the process of development; or, if we were really bold and went for a voluntary collective agreement, then clearly the NCMs elected by their counterparts would have a fundamental role in defining the issues and bringing them to resolution.